西江月·中秋記贈

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  自信遙旗在上,鼓吹微風清狂。人生短短不如意,破我敵安能讓。

  指星戴月即望,疾風不若輕狂。江濤海涌力雖巨,許風執標成浪。

  (2020年10月1日)雙辭格式

  譯文:

  自信應當做在最高處的領旗的人,自然鼓聲也會振動微風最後發出清狂的力量。人這一生很短且很多時候都是不如意的,但是侵擾我的敵人我怎能讓他繼續猖狂。

  指著天上的星星而擁有月亮光輝的人的眼光是能夠做成功事的,迅疾的風是不會像那輕狂的而輕易被打敗的。波濤洶湧的江海力量雖然巨大,但是只要我們向著風的方向終會乘風破浪。

  詩語:人很弱小,但又很強大。之所以強大,是因為自信。之所以弱小,是因為過於自信。一個人的一生固然短暫,有許多不如意的,但也決不能失去真我,對待殘忍的現實也不能對自己心慈手軟。

  即使你的理想多麼高大上,不付出實際行動都是幻想,也只不過是一時的輕狂造就的浮雲。在努力的時候,請不要低估自己的實力,也不要高估自己的能力,成功的目的地也需要正確的方向,堅定的信念和別人的力量。

  懂得與現實握手,即使被現實傷害了,你也會有所領會和收穫。

章節目錄