西江月·西風去

投票推薦 加入書籤 小說報錯

寒風栗獨影泣,邀杯月影相離。黑風高狹愁有酒,滄桑情獨嘆息。

  西風和悅佳節,淚走世嘆獨昔。世若天意真情老,奈何人西風去!

  (2020年)雙辭格式

  譯文:

  站在寒風裡顫抖著身體,只有孤獨的影子在哭泣,我舉起酒杯與月亮和影子一起,但是月亮和影子的距離卻越來越遠。在這夜黑風高的夜晚憂愁酒澆不了愁,唯有這糟糕透頂的深情獨自在一邊嘆息。

  西風在這歡樂的節日中吹過,帶走滿是眼淚的我獨自在一旁嘆息。這個世界上如果真有天意讓人的真情不被辜負,怎奈何又會讓人隨著西風而逝去!

章節目錄