殘花

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  《殘花》

  若問殘花何處殤,

  搖曳空中任風揚。

  芳心盡碎為哪般,

  縷縷繾綣訴何妨?

  汝宿江南吾塞北,

  壘腔愁緒徒自悲。

  飛花染情兩域寬,

  青絲拌霜空惆悵。

  2024年2月26號著作

  註解:

  -「若問殘花何處殤」:「殤」在此處表示悲傷、傷痛。此句以設問的方式引出對殘花悲傷之處的思考。

  -「搖曳空中任風揚」:描繪殘花在風中搖曳、飄蕩的狀態,表現其無助與淒涼。

  -「芳心盡碎為哪般」:「芳心」常用來形容美好的心靈或情感,這裡指殘花曾經美好的狀態。此句詢問殘花為何會心碎。

  -「縷縷繾綣訴何妨」:「繾綣」形容情意纏綿,不舍的樣子。這句表達殘花的情思即便傾訴又能怎樣呢。

  -「汝宿江南吾塞北」:點明兩人所處的不同地域,一在江南,一在塞北,相隔遙遠。

  -「壘腔愁緒徒自悲」:「壘腔」可理解為滿心、滿腔。此句表示心中充滿愁緒,只能獨自悲傷。

  -「飛花染情兩域寬」:飄落的花瓣帶著情感,但兩地距離遙遠。

  -「青絲拌霜空惆悵」:「青絲」指頭髮,「拌霜」可理解為如染霜般變白。此句表達因思念而惆悵,頭髮也仿佛染上了霜色。

  譯文:

  如果問殘花的悲傷在哪裡,它在空氣中搖曳著任由風將它揚起。美好的心靈已完全破碎是為了什麼呢?那絲絲縷縷的纏綿情思即便傾訴又能有什麼用呢?你居住在江南,而我在塞北,滿腔的愁緒只能讓自己獨自悲傷。飄落的花瓣帶著情意,卻因兩地相隔遙遠。頭髮如染霜般,心中只有無盡的惆悵。

章節目錄