第7章 勞生悟
《勞生悟》
竟日勞碌欲枯亡,
唯見汗淚濕軀裳。
舉杯驅愁愁更殤,
舊夢悠悠空淒涼。
浮生若夢轉瞬間,
何必介懷身外物。
凡俗本是磨礪場,
越是蹉跎歲越長。
-----
-----2024年2月3號著作
以下是對這首《勞生悟》的註解和譯文:
一、註解
「竟日勞碌欲枯亡」:「竟日」指整日、從早到晚。
「勞碌」即辛苦忙碌地勞作。
「欲枯亡」表示幾乎要枯竭、衰亡,形容極度疲憊不堪。
「唯見汗淚濕軀裳」:「唯」表示僅僅、只。
「汗淚」汗水和淚水,這裡強調辛苦勞作的程度之深,以至於流淚。
「軀裳」指衣裳、衣服。
「舉杯驅愁愁更殤」:「舉杯」舉起酒杯。
「驅愁」想要驅趕憂愁。
「愁更殤」憂愁卻更加深重、哀傷。
「舊夢悠悠空淒涼」:「舊夢」過去的夢想、回憶。
「悠悠」長久、遙遠的樣子。
「空淒涼」徒然感到淒涼。
「浮生若夢轉瞬間」:「浮生」人生。
「若夢」如同一場夢。
「轉瞬間」形容時間很快,一眨眼的工夫。
「何必介懷身外物」:「何必」為什麼一定要。
「介懷」放在心上、介意。
「身外物」身體之外的事物,指功名利祿等。
「凡俗本是磨礪場」:「凡俗」平凡的世俗生活。
「磨礪場」磨練人的地方。
「越是蹉跎歲越長」:「越是」表示程度隨著某種情況的發展而加深。
「蹉跎」指虛度光陰,這裡可理解為經歷艱難困苦卻不放棄,在磨難中度過時光。
「歲越長」歲月顯得更加漫長。
二、譯文
整日辛苦忙碌,感覺自己就快要枯竭衰亡。只看到汗水和淚水浸濕了衣裳。端起酒杯想要驅趕憂愁,卻發現憂愁更加深重哀傷。過去的夢想悠悠遠去,只留下一片空蕩的淒涼。人生就如同一場夢,轉瞬之間便過去了。又何必把身外之物放在心上呢?平凡的世俗生活本來就是一個磨礪人的場所。越是在艱難困苦中度過時光,歲月就顯得越發漫長。
竟日勞碌欲枯亡,
唯見汗淚濕軀裳。
舉杯驅愁愁更殤,
舊夢悠悠空淒涼。
浮生若夢轉瞬間,
何必介懷身外物。
凡俗本是磨礪場,
越是蹉跎歲越長。
-----
-----2024年2月3號著作
以下是對這首《勞生悟》的註解和譯文:
一、註解
「竟日勞碌欲枯亡」:「竟日」指整日、從早到晚。
「勞碌」即辛苦忙碌地勞作。
「欲枯亡」表示幾乎要枯竭、衰亡,形容極度疲憊不堪。
「唯見汗淚濕軀裳」:「唯」表示僅僅、只。
「汗淚」汗水和淚水,這裡強調辛苦勞作的程度之深,以至於流淚。
「軀裳」指衣裳、衣服。
「舉杯驅愁愁更殤」:「舉杯」舉起酒杯。
「驅愁」想要驅趕憂愁。
「愁更殤」憂愁卻更加深重、哀傷。
「舊夢悠悠空淒涼」:「舊夢」過去的夢想、回憶。
「悠悠」長久、遙遠的樣子。
「空淒涼」徒然感到淒涼。
「浮生若夢轉瞬間」:「浮生」人生。
「若夢」如同一場夢。
「轉瞬間」形容時間很快,一眨眼的工夫。
「何必介懷身外物」:「何必」為什麼一定要。
「介懷」放在心上、介意。
「身外物」身體之外的事物,指功名利祿等。
「凡俗本是磨礪場」:「凡俗」平凡的世俗生活。
「磨礪場」磨練人的地方。
「越是蹉跎歲越長」:「越是」表示程度隨著某種情況的發展而加深。
「蹉跎」指虛度光陰,這裡可理解為經歷艱難困苦卻不放棄,在磨難中度過時光。
「歲越長」歲月顯得更加漫長。
二、譯文
整日辛苦忙碌,感覺自己就快要枯竭衰亡。只看到汗水和淚水浸濕了衣裳。端起酒杯想要驅趕憂愁,卻發現憂愁更加深重哀傷。過去的夢想悠悠遠去,只留下一片空蕩的淒涼。人生就如同一場夢,轉瞬之間便過去了。又何必把身外之物放在心上呢?平凡的世俗生活本來就是一個磨礪人的場所。越是在艱難困苦中度過時光,歲月就顯得越發漫長。