第22章 關鍵線索
維柯被電擊的渾身戰慄,面目猙獰,漂浮在病床上方的女子卻面容平靜。
「你……到底……想……表達……什麼……」維柯艱難的抵抗著電流在體內的肆意奔騰,斷斷續續的勉強嘶吼道。
那女子沒有回覆,就如同維柯和她的初次和再次相遇一般,保持著緘默。
時間不知道過去了多久,就在維柯感受到自己的意識逐漸趨於渙散,視野也開始變得漆黑之時,女子漂浮的身體突然從空中跌落,重重地摔入維柯的身體當中,維柯原本麻木的肌肉也再次活躍起來。
這股來自肌肉的酸爽感不由得讓他眼睛一閉,剎那間,維柯的脖頸被人狠狠的扼住,迫使他再次睜開了眼。
這一次,再也不是什麼潔白的天花板和冷峻的氛圍,維柯能感受到身上火辣辣的疼痛,仿佛自己的皮被人剝下一般,四周的牆壁堪稱斷壁殘垣,僅有一點點微弱的燭光照亮著房間,一名鬍子拉碴的男人壓在他的身上,用雙手扼住他的脖頸,即使離得很近,但燈光太昏暗了,根本看不清他的面容。
維柯試圖用手去掰開男人粗糙的手掌,但此時他的手如同剛出生的嬰兒一般軟弱無力,雙腿無意識的在地上蹬踏著。
哪怕用盡全部的精力去呼喊自己的戒指,但沒有任何的回應,就如同遇到黑影的那個夜晚。
僅僅不過幾秒鐘,維柯的意識就再次有些渙散了,曾經與導師的一些談話和經歷,甚至是來到奧羅拉後經歷的人和事都如同照片一般在腦海中不斷浮動。
他現在心裡沒有懊惱,也沒有什麼痛苦,滿滿的全是困惑。
一股滾燙的血水突然噴灑在維柯的臉上,讓他整個人都一激靈,原本騎坐在他身上的那個男人被一個臉頰凹陷的男孩抹了脖子,那個男人捂著脖頸,只能發出咕嚕咕嚕的冒血聲,而那個男孩則手中拿著柴刀,看著跪在地上瘋狂喘氣、咳嗽的維柯。
還沒等維柯緩過勁來,那男孩便如同剛剛的男人一樣,將他再次按倒在地,這一次,維柯看見的不再是漆黑的,無法辨識的臉,而是一張骨瘦如柴但又十分熟悉的面容。
當維柯掙扎時,面前的場景逐漸變得虛幻,身邊傳來了女子的驚叫聲和呼喊聲。
「格雷格里先生,你還好嗎?來人啊,429號病人犯病了!」
維柯靠在鐵質病床的旁邊,大口的喘著氣,時不時伴著連續的,猛烈的咳嗽,目光則始終沒有離開已經被健壯的女護工按倒在地的女子。
那女子此時還是那副平靜的模樣,同樣用眼睛死死的盯著維柯。
伊莎貝拉半蹲在維柯的身側,將維柯捂在脖頸上的手指輕輕掰開,檢查了受傷的情況,看見他脖子並沒有什麼明顯傷痕,鬆了口氣,但又覺得有些不可思議,出言輕聲安撫道。
「放鬆,格雷格里先生,慢慢的吐氣……」
一邊指引著維柯緩平氣息,伊莎貝拉一邊悄悄地觀察著維柯的手指,眼神中的疑惑愈發明顯,因為維柯的脖子和手指都沒有任何的青腫,甚至連用力按壓產生的白印都沒有出現,患者到底怎麼做到讓他差點窒息?她百思不得其解,站起身走到被健婦用束縛帶束縛住的患者身邊,同樣檢查了手指,但還是沒有任何的發現。
伊莎貝拉的好奇心被完全激發了,由於是和維柯的初次見面,而且除了之前談及的那本書,對維柯的背景等各方面了解並不多,她便將這股好奇藏在心底,開口問道。
「格雷格里先生,這到底發生了什麼事?能給我講講你和她的聊天內容嗎,我想這對今晚弗洛伊德醫生的談話療法很有幫助。」
維柯此時也差不多緩和了情緒,只是胸口處還火辣辣的痛,如同被火灼燒一般,咽了幾口唾沫,開口解釋道。
「咳……因為我和她是在希金斯的藝術展覽上相遇的,所以我就和她講述了有關希金斯的事情,但她突然發狂了……就把這一切變成了這樣。」
伊莎貝拉看著維柯有些喘氣的模樣,通過剛剛的發現,心中已經認定維柯在說謊,她知道很難讓說謊的人把真相如實的講出,所以也沒有過多逼問,點點頭,算是認可了維柯的說法。
維柯的大腦正在飛速的運轉,如果說,之前的他只是認為希金斯是妓女案的重要嫌疑人,那現在已經基本將他鎖定為兇手,而且,對於希金斯行兇的手法也有了猜測,他現在不確定的主要有兩點。
第一,是否真的有人能不依靠能晶設備來實現意識交流乃至侵入別人的意識,維柯一直以為書上的記載是神化普通人,從而達到宣傳教義,震懾世人的目的,現在他的內心則一片雜亂,充滿懷疑。
第二,剛剛在意識中看見的那個男孩到底是不是希金斯,想要證明這一點,這就需要依靠科赫,搜尋更多的資料,看看他童年時期到底經歷了些什麼。
429號病房裡聚集了越來越多的護士,她們有些站在門外,看著病房內的情況竊竊私語,有的則在病房內,幫忙將失控的女人搬到束縛病床上。
維柯則被安置在被護士搬來的一張皮質椅子上,手邊有著伊莎貝拉遞來的熱飲,在抿了幾口後,喉嚨的狀況明顯轉好。此時他手上的戒指不知何時緩慢旋轉起來,與他手指不斷地輕微摩擦,一股熱流從戒指所在地指節緩緩而上,最終流遍維柯地四肢。
不知道是不是心理作用,在這股熱流的涌動中,維柯的四肢酸痛感明顯消失,而且大腦愈發的清醒,但問題是,他的耳邊卻出現了莫名的嗡嗡聲,有點類似蚊蟲翅膀的撲騰,又有點像有人在他的耳邊竊竊私語。
伊莎貝拉就坐在維柯的正對面,手上拿著文件夾和筆,不斷記錄著維柯所說的,可能與女子有關的資料,雖然在寫字,但她的眼睛始終盯著維柯,看著他有些苦惱的揉著太陽穴的模樣。
「你……到底……想……表達……什麼……」維柯艱難的抵抗著電流在體內的肆意奔騰,斷斷續續的勉強嘶吼道。
那女子沒有回覆,就如同維柯和她的初次和再次相遇一般,保持著緘默。
時間不知道過去了多久,就在維柯感受到自己的意識逐漸趨於渙散,視野也開始變得漆黑之時,女子漂浮的身體突然從空中跌落,重重地摔入維柯的身體當中,維柯原本麻木的肌肉也再次活躍起來。
這股來自肌肉的酸爽感不由得讓他眼睛一閉,剎那間,維柯的脖頸被人狠狠的扼住,迫使他再次睜開了眼。
這一次,再也不是什麼潔白的天花板和冷峻的氛圍,維柯能感受到身上火辣辣的疼痛,仿佛自己的皮被人剝下一般,四周的牆壁堪稱斷壁殘垣,僅有一點點微弱的燭光照亮著房間,一名鬍子拉碴的男人壓在他的身上,用雙手扼住他的脖頸,即使離得很近,但燈光太昏暗了,根本看不清他的面容。
維柯試圖用手去掰開男人粗糙的手掌,但此時他的手如同剛出生的嬰兒一般軟弱無力,雙腿無意識的在地上蹬踏著。
哪怕用盡全部的精力去呼喊自己的戒指,但沒有任何的回應,就如同遇到黑影的那個夜晚。
僅僅不過幾秒鐘,維柯的意識就再次有些渙散了,曾經與導師的一些談話和經歷,甚至是來到奧羅拉後經歷的人和事都如同照片一般在腦海中不斷浮動。
他現在心裡沒有懊惱,也沒有什麼痛苦,滿滿的全是困惑。
一股滾燙的血水突然噴灑在維柯的臉上,讓他整個人都一激靈,原本騎坐在他身上的那個男人被一個臉頰凹陷的男孩抹了脖子,那個男人捂著脖頸,只能發出咕嚕咕嚕的冒血聲,而那個男孩則手中拿著柴刀,看著跪在地上瘋狂喘氣、咳嗽的維柯。
還沒等維柯緩過勁來,那男孩便如同剛剛的男人一樣,將他再次按倒在地,這一次,維柯看見的不再是漆黑的,無法辨識的臉,而是一張骨瘦如柴但又十分熟悉的面容。
當維柯掙扎時,面前的場景逐漸變得虛幻,身邊傳來了女子的驚叫聲和呼喊聲。
「格雷格里先生,你還好嗎?來人啊,429號病人犯病了!」
維柯靠在鐵質病床的旁邊,大口的喘著氣,時不時伴著連續的,猛烈的咳嗽,目光則始終沒有離開已經被健壯的女護工按倒在地的女子。
那女子此時還是那副平靜的模樣,同樣用眼睛死死的盯著維柯。
伊莎貝拉半蹲在維柯的身側,將維柯捂在脖頸上的手指輕輕掰開,檢查了受傷的情況,看見他脖子並沒有什麼明顯傷痕,鬆了口氣,但又覺得有些不可思議,出言輕聲安撫道。
「放鬆,格雷格里先生,慢慢的吐氣……」
一邊指引著維柯緩平氣息,伊莎貝拉一邊悄悄地觀察著維柯的手指,眼神中的疑惑愈發明顯,因為維柯的脖子和手指都沒有任何的青腫,甚至連用力按壓產生的白印都沒有出現,患者到底怎麼做到讓他差點窒息?她百思不得其解,站起身走到被健婦用束縛帶束縛住的患者身邊,同樣檢查了手指,但還是沒有任何的發現。
伊莎貝拉的好奇心被完全激發了,由於是和維柯的初次見面,而且除了之前談及的那本書,對維柯的背景等各方面了解並不多,她便將這股好奇藏在心底,開口問道。
「格雷格里先生,這到底發生了什麼事?能給我講講你和她的聊天內容嗎,我想這對今晚弗洛伊德醫生的談話療法很有幫助。」
維柯此時也差不多緩和了情緒,只是胸口處還火辣辣的痛,如同被火灼燒一般,咽了幾口唾沫,開口解釋道。
「咳……因為我和她是在希金斯的藝術展覽上相遇的,所以我就和她講述了有關希金斯的事情,但她突然發狂了……就把這一切變成了這樣。」
伊莎貝拉看著維柯有些喘氣的模樣,通過剛剛的發現,心中已經認定維柯在說謊,她知道很難讓說謊的人把真相如實的講出,所以也沒有過多逼問,點點頭,算是認可了維柯的說法。
維柯的大腦正在飛速的運轉,如果說,之前的他只是認為希金斯是妓女案的重要嫌疑人,那現在已經基本將他鎖定為兇手,而且,對於希金斯行兇的手法也有了猜測,他現在不確定的主要有兩點。
第一,是否真的有人能不依靠能晶設備來實現意識交流乃至侵入別人的意識,維柯一直以為書上的記載是神化普通人,從而達到宣傳教義,震懾世人的目的,現在他的內心則一片雜亂,充滿懷疑。
第二,剛剛在意識中看見的那個男孩到底是不是希金斯,想要證明這一點,這就需要依靠科赫,搜尋更多的資料,看看他童年時期到底經歷了些什麼。
429號病房裡聚集了越來越多的護士,她們有些站在門外,看著病房內的情況竊竊私語,有的則在病房內,幫忙將失控的女人搬到束縛病床上。
維柯則被安置在被護士搬來的一張皮質椅子上,手邊有著伊莎貝拉遞來的熱飲,在抿了幾口後,喉嚨的狀況明顯轉好。此時他手上的戒指不知何時緩慢旋轉起來,與他手指不斷地輕微摩擦,一股熱流從戒指所在地指節緩緩而上,最終流遍維柯地四肢。
不知道是不是心理作用,在這股熱流的涌動中,維柯的四肢酸痛感明顯消失,而且大腦愈發的清醒,但問題是,他的耳邊卻出現了莫名的嗡嗡聲,有點類似蚊蟲翅膀的撲騰,又有點像有人在他的耳邊竊竊私語。
伊莎貝拉就坐在維柯的正對面,手上拿著文件夾和筆,不斷記錄著維柯所說的,可能與女子有關的資料,雖然在寫字,但她的眼睛始終盯著維柯,看著他有些苦惱的揉著太陽穴的模樣。