第二十章. 搜尋與突襲
基列逼著自己冷靜下來。米倫能不能被抓回來不重要,弄清楚誰敢在他的眼皮底下胡作非為很重要。此時此刻要讓所有能動彈的人都圍繞他動起來,這樣還可以保證他自己的安全。
查德利諾莊園有幾十戶人家,每一個屋子都可以藏得下人。基列首先想到是米倫魯莽而講義氣的同夥。強盜們有一種習俗,把過了時間仍然無法取得聯繫的同夥視作已經被抓獲或是殉難,這也是一種符合經驗的做法。村莊裡已經溜進來的同夥絕不止翼衛們抓住的那一個,想到這裡,他讓彼得羅安排人去守住村子裡的兩個路口和三個大門,再讓衛兵挨家挨戶地尋找被藏匿起來的逃犯。
查德利諾家的人在街上一邊抖著腳一邊咒罵,風吹過雪再吹向人是難以抵擋的冷。村裡的男人幾乎都被叫了出來,有不少已經喝得半醉了。一片平日裡難以得見的喧鬧中,年輕人們被編成了隊,拿上長戟和鐵叉。孩子們本來在這樣的天氣不允許出門,現在各家的男人們在執勤,也顧不上女人和孩子,查德利諾莊園有形和無形的東西都亂作一團了。
彼得羅披上了他每年過節才穿的鐵甲,天色已經黑下來了,村民用燈籠互相照著防止衝撞到彼此。這種打仗時才有的氣氛給村子添了些喜氣。
艾拉克在高處看著這片亂象倒是很快活,基列先是告訴他沒有發生什麼特別的事,被他踹了一腳之後才說出米倫被抓住又被劫走,村子外有一整支偽裝成商隊的土匪,起碼有五十人。艾拉克聽到這就放肆地笑起來,這是種強壯又殘忍的獅子看到瘦弱飢餓的鬣狗才能發得出的笑。他把翼衛召集起來,讓基列帶著其他的隨從去守好該守的地方,默許他把整個村子都攪成一鍋粥。在這樣的情況下,沒有比親自把意圖不軌的人全部處死更好、更安全的辦法了。他站在房子的門口,手上的火炬把他本來就高大的身軀照得簡直像個巨人。他的鼻子有一點毛病,說話的間隔帶著呼嚕聲,這聲音越明顯,說明他的氣息越足,也就說明他越是興奮。
他呼嚕得像一頭牛般粗重。他說的話是地道的塔族話。有意思的是,塔族的語言裡髒字很少,發音圓潤連貫,聽起來像是種祈禱時用的整潔的誦讀語言。這和他們的衛生習慣可以說是不太相稱。
「我聽說這裡有些窮得吃不上飯的奴隸在打咱們的主意呢。可惜他們不知道,想殺我的人就像草原上的老鼠一樣多。咱們也該活動活動了,拿好你們的刀,跟著我去割幾顆腦袋下來,我們拿到總軍那裡去換賞錢。」
基列對長官的任性已經習以為常,只要不是他自己出了岔子,他無需也不可能為長官的安全負責。事情鬧成這樣是他無法預料的。
基列走在窮人的棚戶和富人結實的木頭房子之間,他帶著的隨從舉著火把照亮身邊的一小塊。他希望能再額外找出些錢來,這樣艾拉克和他都能滿足。在彼得羅的勸告下他從未親自搜刮過富人的家宅,這次有了理由他也不想再客氣什麼了。
都是為了錢嘛,他想著。離南邊小路最近、寬成一排就是彼得羅家兄弟的房子。裡面沒有人,他砸了一下門,沒有鎖死。連狗的叫聲和馬的嘶鳴聲都沒有。這一家人不是去看熱鬧就是已經投身到熱鬧里去了。基列努力使自己不那麼像盜賊一點,於是邁著大步帶著隨從走了進去。這些隨從平常跟著艾拉克,這會和基列靠得很近,也一同邁步進去。
羅克賽蘭的民居正門大多直接對著大廳,有些有錢人會把茶室放在大廳的側面。進了屋子的三個人只有一個擎了火把,所以只能看到正廳里失真的大桌子和幾把圓椅。基列四下去找能照亮整個屋子的燈,一般大廳里都會放上幾盞。
只在一瞬間,一個影子晃過,拿了火把的那個夥計頭上被不知道什麼東西結結實實地打了一棍,他想大聲叫喊,但是這一棍是有備而來,揮得堅決,力氣又大,夥計還沒張開口就昏死過去。劇烈搖動的火光中,基列看到襲擊者拿東西撲滅了火把,屋子完全黑下來了。他感覺有刀刃架到了他的後頸上。在這個天氣里,金屬的質感讓他整個人都被涼得瑟縮起來了。
「你們要找的就是我。最好別出聲也別動。我先問你,你怕不怕死?」
基列這才發現這個屋子是哪裡不對。他在外面就應該發現的。所有能從外面照進大廳來的窗口和縫隙都從裡面被不知道什麼東西堵上了,現在屋子裡幾乎完全黑了,他知道面前就有幾個人,但只能感到空氣的流動。他的眼睛還在慢慢習慣,黑暗中又有幾聲不祥的聲音傳來。這次不是棍棒,而是利器。基列身後傳來了一種令人不舒服的焦急的吞咽聲,隨後是人倒在地上的聲音。
基列完全相信這就是劫走米倫的那伙人,他們太老練了。「喳」一聲,有人點燃了一股橙色的松明,燃燒的火焰搖晃著照亮了屋子。基列覺得他的處境已經不能再糟糕了。
他帶來的兩個隨從已經倒在了地上。舉著火把的那個被一根木棍放翻在地,跟在他身後的那個被無聲無息地割開了喉嚨。他面前有三個人:已經換上了一身暖和衣服的米倫,還有兩個他不認識的、拿著武器的年輕人。
米哈伊爾和里拉在微弱的火光中看著基列。米哈伊爾有點懷疑里拉是一個真正的、職業的劫匪,他對這樣一場行動的細節了如指掌,還能在白天只靠躲開人的視線就混進村公所救出倒霉的米倫。
是里拉自己提出要去把米倫帶回來。加甫向他請求了幾次,而里拉也覺得米倫如果一直被逼問指不定會說出不利於主人和自己的證詞。他揀了一根趁手的棍棒,裹上一塊破布,而後把它藏在腰間,繞路從最北邊圍牆最矮的地方翻進了村子。米哈伊爾隨著他進了村子,按著里拉的指示從大門進了彼得羅的兄弟家的房子——彼得羅的這個兄弟,正是加甫的父親,里拉的主人。里拉對這間他生活的房子了如指掌。
基列還在村公所旁邊折磨米倫時,里拉就躲在後門的馬廄看了個真切。這倒省了他找人的工夫。等幾個人離開遠了,他從正門躲在村公所的家具後和走廊間找到了基列用的那間房子。他一棒敲在看守的腦後,就像他夜裡在主人家裡做的那樣。隨後帶著米倫從屋頂的斜窗逃之夭夭。
里拉本打算讓米哈伊爾帶著米倫直接逃回營地,再讓他們找機會送加甫回村子,但米哈伊爾使他打消了這種想法。他和加甫平日幾乎形影不離,如果只有他一個人出現在村子裡,又交待不出加甫的去向,在現在的緊張氛圍里他作為僕人肯定也要被抓起來嚴刑拷打。他們三個倒不如留在村子裡以逸待勞。
聽完米倫講述他的遭遇,米哈伊爾本以為基列為了瞞住塔族人就不會很快把事情鬧大,結果這發展出乎了他的預料。他們在屋子裡休息,米哈伊爾倒是好好睡了一覺,他已經好久沒有踏實地休息了。直到基列弄出動靜,他和里拉只交換了一個眼神,就決定在這個屋子裡布置一個陷阱出來。
基列也明白了。他遭到的不是慌亂的頑抗,而是精心策劃的圈套。米哈伊爾把刀架在他脖子上,這把刀是加甫的父親放在他自己臥室的獵刀。這間房子的主人平時跟兒子和僕人一起居住,塔族人來村子的這些天他每天都在村公所待到很晚。去橡樹林的兒子和僕人幾天未歸,又趕上要料理徵稅的事務,這位父親無法離開莊園去尋兒子,心裡亂成了一團雜草。村子亂了以後,他終於找到一個機會出了莊園,沿著小路,就往橡樹林的方向去了。
這樣這棟房子就空了下來,留給米哈伊爾布置一個陷阱、一個圈套。他在火光下看清基列的臉,他衣著講究,橙紅色的火光照著他的面色格外紅潤。米哈伊爾也沒完全想好拿他怎麼辦,他的圈套本來也只是為到處嗅探的治安隊員和隨從們而設,結果第一個踩上來的就是一條大狗。
他想了一下,拿起刀架在基列的脖子上。作出一副猶豫的樣子。等到基列的表情從驚慌到故作鎮定再到無法控制的驚慌,他才開口讓基列老老實實待在這裡,告訴他艾拉克和他之間只能活一個。
有一點米哈伊爾猜得完全正確,里拉的確是一個很有經驗的犯罪者。他逃荒投奔遠房親戚查德利諾時一路走了兩個月,這兩個月中他可不是靠乞討活下來的。在羅克塞蘭,又有哪個可以在苦難中持續存活下來的人憑藉的是純粹的運氣呢?
查德利諾莊園有幾十戶人家,每一個屋子都可以藏得下人。基列首先想到是米倫魯莽而講義氣的同夥。強盜們有一種習俗,把過了時間仍然無法取得聯繫的同夥視作已經被抓獲或是殉難,這也是一種符合經驗的做法。村莊裡已經溜進來的同夥絕不止翼衛們抓住的那一個,想到這裡,他讓彼得羅安排人去守住村子裡的兩個路口和三個大門,再讓衛兵挨家挨戶地尋找被藏匿起來的逃犯。
查德利諾家的人在街上一邊抖著腳一邊咒罵,風吹過雪再吹向人是難以抵擋的冷。村裡的男人幾乎都被叫了出來,有不少已經喝得半醉了。一片平日裡難以得見的喧鬧中,年輕人們被編成了隊,拿上長戟和鐵叉。孩子們本來在這樣的天氣不允許出門,現在各家的男人們在執勤,也顧不上女人和孩子,查德利諾莊園有形和無形的東西都亂作一團了。
彼得羅披上了他每年過節才穿的鐵甲,天色已經黑下來了,村民用燈籠互相照著防止衝撞到彼此。這種打仗時才有的氣氛給村子添了些喜氣。
艾拉克在高處看著這片亂象倒是很快活,基列先是告訴他沒有發生什麼特別的事,被他踹了一腳之後才說出米倫被抓住又被劫走,村子外有一整支偽裝成商隊的土匪,起碼有五十人。艾拉克聽到這就放肆地笑起來,這是種強壯又殘忍的獅子看到瘦弱飢餓的鬣狗才能發得出的笑。他把翼衛召集起來,讓基列帶著其他的隨從去守好該守的地方,默許他把整個村子都攪成一鍋粥。在這樣的情況下,沒有比親自把意圖不軌的人全部處死更好、更安全的辦法了。他站在房子的門口,手上的火炬把他本來就高大的身軀照得簡直像個巨人。他的鼻子有一點毛病,說話的間隔帶著呼嚕聲,這聲音越明顯,說明他的氣息越足,也就說明他越是興奮。
他呼嚕得像一頭牛般粗重。他說的話是地道的塔族話。有意思的是,塔族的語言裡髒字很少,發音圓潤連貫,聽起來像是種祈禱時用的整潔的誦讀語言。這和他們的衛生習慣可以說是不太相稱。
「我聽說這裡有些窮得吃不上飯的奴隸在打咱們的主意呢。可惜他們不知道,想殺我的人就像草原上的老鼠一樣多。咱們也該活動活動了,拿好你們的刀,跟著我去割幾顆腦袋下來,我們拿到總軍那裡去換賞錢。」
基列對長官的任性已經習以為常,只要不是他自己出了岔子,他無需也不可能為長官的安全負責。事情鬧成這樣是他無法預料的。
基列走在窮人的棚戶和富人結實的木頭房子之間,他帶著的隨從舉著火把照亮身邊的一小塊。他希望能再額外找出些錢來,這樣艾拉克和他都能滿足。在彼得羅的勸告下他從未親自搜刮過富人的家宅,這次有了理由他也不想再客氣什麼了。
都是為了錢嘛,他想著。離南邊小路最近、寬成一排就是彼得羅家兄弟的房子。裡面沒有人,他砸了一下門,沒有鎖死。連狗的叫聲和馬的嘶鳴聲都沒有。這一家人不是去看熱鬧就是已經投身到熱鬧里去了。基列努力使自己不那麼像盜賊一點,於是邁著大步帶著隨從走了進去。這些隨從平常跟著艾拉克,這會和基列靠得很近,也一同邁步進去。
羅克賽蘭的民居正門大多直接對著大廳,有些有錢人會把茶室放在大廳的側面。進了屋子的三個人只有一個擎了火把,所以只能看到正廳里失真的大桌子和幾把圓椅。基列四下去找能照亮整個屋子的燈,一般大廳里都會放上幾盞。
只在一瞬間,一個影子晃過,拿了火把的那個夥計頭上被不知道什麼東西結結實實地打了一棍,他想大聲叫喊,但是這一棍是有備而來,揮得堅決,力氣又大,夥計還沒張開口就昏死過去。劇烈搖動的火光中,基列看到襲擊者拿東西撲滅了火把,屋子完全黑下來了。他感覺有刀刃架到了他的後頸上。在這個天氣里,金屬的質感讓他整個人都被涼得瑟縮起來了。
「你們要找的就是我。最好別出聲也別動。我先問你,你怕不怕死?」
基列這才發現這個屋子是哪裡不對。他在外面就應該發現的。所有能從外面照進大廳來的窗口和縫隙都從裡面被不知道什麼東西堵上了,現在屋子裡幾乎完全黑了,他知道面前就有幾個人,但只能感到空氣的流動。他的眼睛還在慢慢習慣,黑暗中又有幾聲不祥的聲音傳來。這次不是棍棒,而是利器。基列身後傳來了一種令人不舒服的焦急的吞咽聲,隨後是人倒在地上的聲音。
基列完全相信這就是劫走米倫的那伙人,他們太老練了。「喳」一聲,有人點燃了一股橙色的松明,燃燒的火焰搖晃著照亮了屋子。基列覺得他的處境已經不能再糟糕了。
他帶來的兩個隨從已經倒在了地上。舉著火把的那個被一根木棍放翻在地,跟在他身後的那個被無聲無息地割開了喉嚨。他面前有三個人:已經換上了一身暖和衣服的米倫,還有兩個他不認識的、拿著武器的年輕人。
米哈伊爾和里拉在微弱的火光中看著基列。米哈伊爾有點懷疑里拉是一個真正的、職業的劫匪,他對這樣一場行動的細節了如指掌,還能在白天只靠躲開人的視線就混進村公所救出倒霉的米倫。
是里拉自己提出要去把米倫帶回來。加甫向他請求了幾次,而里拉也覺得米倫如果一直被逼問指不定會說出不利於主人和自己的證詞。他揀了一根趁手的棍棒,裹上一塊破布,而後把它藏在腰間,繞路從最北邊圍牆最矮的地方翻進了村子。米哈伊爾隨著他進了村子,按著里拉的指示從大門進了彼得羅的兄弟家的房子——彼得羅的這個兄弟,正是加甫的父親,里拉的主人。里拉對這間他生活的房子了如指掌。
基列還在村公所旁邊折磨米倫時,里拉就躲在後門的馬廄看了個真切。這倒省了他找人的工夫。等幾個人離開遠了,他從正門躲在村公所的家具後和走廊間找到了基列用的那間房子。他一棒敲在看守的腦後,就像他夜裡在主人家裡做的那樣。隨後帶著米倫從屋頂的斜窗逃之夭夭。
里拉本打算讓米哈伊爾帶著米倫直接逃回營地,再讓他們找機會送加甫回村子,但米哈伊爾使他打消了這種想法。他和加甫平日幾乎形影不離,如果只有他一個人出現在村子裡,又交待不出加甫的去向,在現在的緊張氛圍里他作為僕人肯定也要被抓起來嚴刑拷打。他們三個倒不如留在村子裡以逸待勞。
聽完米倫講述他的遭遇,米哈伊爾本以為基列為了瞞住塔族人就不會很快把事情鬧大,結果這發展出乎了他的預料。他們在屋子裡休息,米哈伊爾倒是好好睡了一覺,他已經好久沒有踏實地休息了。直到基列弄出動靜,他和里拉只交換了一個眼神,就決定在這個屋子裡布置一個陷阱出來。
基列也明白了。他遭到的不是慌亂的頑抗,而是精心策劃的圈套。米哈伊爾把刀架在他脖子上,這把刀是加甫的父親放在他自己臥室的獵刀。這間房子的主人平時跟兒子和僕人一起居住,塔族人來村子的這些天他每天都在村公所待到很晚。去橡樹林的兒子和僕人幾天未歸,又趕上要料理徵稅的事務,這位父親無法離開莊園去尋兒子,心裡亂成了一團雜草。村子亂了以後,他終於找到一個機會出了莊園,沿著小路,就往橡樹林的方向去了。
這樣這棟房子就空了下來,留給米哈伊爾布置一個陷阱、一個圈套。他在火光下看清基列的臉,他衣著講究,橙紅色的火光照著他的面色格外紅潤。米哈伊爾也沒完全想好拿他怎麼辦,他的圈套本來也只是為到處嗅探的治安隊員和隨從們而設,結果第一個踩上來的就是一條大狗。
他想了一下,拿起刀架在基列的脖子上。作出一副猶豫的樣子。等到基列的表情從驚慌到故作鎮定再到無法控制的驚慌,他才開口讓基列老老實實待在這裡,告訴他艾拉克和他之間只能活一個。
有一點米哈伊爾猜得完全正確,里拉的確是一個很有經驗的犯罪者。他逃荒投奔遠房親戚查德利諾時一路走了兩個月,這兩個月中他可不是靠乞討活下來的。在羅克塞蘭,又有哪個可以在苦難中持續存活下來的人憑藉的是純粹的運氣呢?