不詳預感
「那傢伙叫瑞瓦傑,一個海盜。似乎是從瑪卡發跡的,沒人知道他是哪裡人,他很年輕,應該有十九歲。他在瑪卡的神殿遺蹟中發現了寶藏,在這之後,他的名號開始傳遍海上。」
「瑪卡的神殿遺蹟?哈,那裡可不是什么小貓小狗都能進去的藏寶地。」安妮挑了挑眉,她夢想過去瑪卡的神殿遺蹟探險,但是在巴洛克先生的阻止下一直沒有機會嘗試。
「呵呵呵,而且據說,他能讓所有和他對視過的人都變成他的人偶,被他操縱。瑞瓦傑從去年單槍匹馬,到最近,他就已經成玫瑰號的船長了!」
「哇!那弗萊船長,你在海上見過那人嗎?」維克托好奇道。
「沒見過,也最好不會見到他。在海上貨船最害怕的就是遇見海盜,其次是海怪,最後是美人魚。孩子們,人心往往比你們想像要黑暗。」弗萊船長摸著鬍子,似乎想到了什麼,搖搖頭。
「海盜嘛,有良心的只會把你洗劫一空;沒良心的則會讓你生不如死。」安妮故意用誇張的笑容著對兩個弟弟說,「奴役,販賣,剝皮,割肉,火烤,強……」
維克托戰戰兢兢擠出一個難看的笑:「安…安妮……呵呵,能不能說話時別對著我的臉啊?」
「放心,海盜說不定會喜歡馬戲團,讓你去玩雜耍呢,死不了。」安妮拍拍維克托的肩膀,「安慰」道。
諾亞也很好奇神殿遺蹟的寶物,但是瑪卡距離伊克西昂帝國太遠,伊克西昂帝國在大陸,瑪卡在西部的海洋那邊。想到達瑪卡只能坐船,最關鍵的問題是巴洛克先生是不會允許他們去冒險的。安妮曾經幾次出海都是偷偷溜到巴洛克的朋友的船上,一旦被發現就該被抓回去了,雖然如此,但她也是真正有過航海經歷了。
到了下午三點鐘,諾亞,維克托和安妮三人告別了朝聖者號,將貨物搬回家。
搬這幾箱貨物回去對這幾個十幾歲的孩子來說有些困難,但是僱傭馬車過於小題大做,而且他們也沒有多餘的錢。
「安妮,好重啊啊啊,我們什麼時候到家?」
「你路上已經問26次了。你就不能耐心點嗎?看看諾亞,他可沒你這麼矯情。」
「呃,安妮姐,我也快不行了……」
……
到家,天已黑。
諾亞和維克托氣喘吁吁地把貨甩在地板上,感覺兩隻手臂都不屬於自己了。安妮像個沒事人一樣,說:「你們去照顧爸爸,我去準備晚飯。」
「啊?好累呀,安妮。先休息一下再說吧。」維克托正往自己的房間走,猛地身子一頓,領子被諾亞抓住。
「辛苦了,安妮姐。」諾亞把維克托拉到巴洛克的房間門口,輕輕地敲門。
「咚咚咚」
沒反應。
諾亞又敲了幾下,力度變大。
「巴洛克先生應該在睡覺,我們晚點再來找他吧。」維克托一派輕鬆,拍了拍諾亞的肩膀,打算離開。
諾亞開始有種難以形容的預感。
昨天那種天旋地轉的感覺又出現了。
諾亞咽了口水,鎮定下來,再一次敲門,說道:「巴洛克先生,你還好嗎?」
只能聽到廚房安妮燒水的聲音。
「不對勁,巴洛克先生睡眠很淺。維克托,叫安妮姐過來。」諾亞嘗試轉開門把手,是鎖住的。
維克托皺起眉頭,不再廢話,跑向廚房。
諾亞有種詭異的預感在腦海中迴蕩。
「讓開!」安妮取下大門背後的斧頭,奮力向金·巴洛克的門砍去。
一下,兩下,三下……
斧頭震得安妮手臂發麻。
終於開了個洞口。
三人朝裡面望去。
房間內唯一的光源是書桌上的煤油燈,它照亮了趴書桌上的金·巴洛克,以及牆上的鮮血所寫下的幾個恐怖的單詞:
「交易達成」
「瑪卡的神殿遺蹟?哈,那裡可不是什么小貓小狗都能進去的藏寶地。」安妮挑了挑眉,她夢想過去瑪卡的神殿遺蹟探險,但是在巴洛克先生的阻止下一直沒有機會嘗試。
「呵呵呵,而且據說,他能讓所有和他對視過的人都變成他的人偶,被他操縱。瑞瓦傑從去年單槍匹馬,到最近,他就已經成玫瑰號的船長了!」
「哇!那弗萊船長,你在海上見過那人嗎?」維克托好奇道。
「沒見過,也最好不會見到他。在海上貨船最害怕的就是遇見海盜,其次是海怪,最後是美人魚。孩子們,人心往往比你們想像要黑暗。」弗萊船長摸著鬍子,似乎想到了什麼,搖搖頭。
「海盜嘛,有良心的只會把你洗劫一空;沒良心的則會讓你生不如死。」安妮故意用誇張的笑容著對兩個弟弟說,「奴役,販賣,剝皮,割肉,火烤,強……」
維克托戰戰兢兢擠出一個難看的笑:「安…安妮……呵呵,能不能說話時別對著我的臉啊?」
「放心,海盜說不定會喜歡馬戲團,讓你去玩雜耍呢,死不了。」安妮拍拍維克托的肩膀,「安慰」道。
諾亞也很好奇神殿遺蹟的寶物,但是瑪卡距離伊克西昂帝國太遠,伊克西昂帝國在大陸,瑪卡在西部的海洋那邊。想到達瑪卡只能坐船,最關鍵的問題是巴洛克先生是不會允許他們去冒險的。安妮曾經幾次出海都是偷偷溜到巴洛克的朋友的船上,一旦被發現就該被抓回去了,雖然如此,但她也是真正有過航海經歷了。
到了下午三點鐘,諾亞,維克托和安妮三人告別了朝聖者號,將貨物搬回家。
搬這幾箱貨物回去對這幾個十幾歲的孩子來說有些困難,但是僱傭馬車過於小題大做,而且他們也沒有多餘的錢。
「安妮,好重啊啊啊,我們什麼時候到家?」
「你路上已經問26次了。你就不能耐心點嗎?看看諾亞,他可沒你這麼矯情。」
「呃,安妮姐,我也快不行了……」
……
到家,天已黑。
諾亞和維克托氣喘吁吁地把貨甩在地板上,感覺兩隻手臂都不屬於自己了。安妮像個沒事人一樣,說:「你們去照顧爸爸,我去準備晚飯。」
「啊?好累呀,安妮。先休息一下再說吧。」維克托正往自己的房間走,猛地身子一頓,領子被諾亞抓住。
「辛苦了,安妮姐。」諾亞把維克托拉到巴洛克的房間門口,輕輕地敲門。
「咚咚咚」
沒反應。
諾亞又敲了幾下,力度變大。
「巴洛克先生應該在睡覺,我們晚點再來找他吧。」維克托一派輕鬆,拍了拍諾亞的肩膀,打算離開。
諾亞開始有種難以形容的預感。
昨天那種天旋地轉的感覺又出現了。
諾亞咽了口水,鎮定下來,再一次敲門,說道:「巴洛克先生,你還好嗎?」
只能聽到廚房安妮燒水的聲音。
「不對勁,巴洛克先生睡眠很淺。維克托,叫安妮姐過來。」諾亞嘗試轉開門把手,是鎖住的。
維克托皺起眉頭,不再廢話,跑向廚房。
諾亞有種詭異的預感在腦海中迴蕩。
「讓開!」安妮取下大門背後的斧頭,奮力向金·巴洛克的門砍去。
一下,兩下,三下……
斧頭震得安妮手臂發麻。
終於開了個洞口。
三人朝裡面望去。
房間內唯一的光源是書桌上的煤油燈,它照亮了趴書桌上的金·巴洛克,以及牆上的鮮血所寫下的幾個恐怖的單詞:
「交易達成」