第123章 西境無戰事
騎士彼得·特拉基有一座莊園,坐落在他管轄的兩個村子中更大的那一座裡面,在莊園的後山上,可以眺望到不遠處的修道院。
遠眺廟宇,傾聽那暮鼓晨鐘,這曾經是他乃至那些相對富裕的村民每日中最享受的娛樂之一,但現在再度踏上那山坡之上,藤蔓與荊棘叢生的廢墟只能讓他痛苦。
這些被稱作歸還者的德魯伊和邪教徒不一樣,他們不會像邪教徒一樣占據某一處神殿,但相對應的,邪教徒也不會將一處數百年的古老建築推倒,摧毀成滿地的瓦礫。
就連見到狐人祭壇的廢墟都要為之傷感的馮達爾,見此情形免不得又生出幾分兔死狐悲之嘆。
「雖然我沒有責難的意思,但你們德魯伊真的應該好好管管這些混帳,」騎士搖頭嘆息著,「我聽說過靜溪結社,你們算不算整個帝國西部最大的德魯伊結社之一?為什麼不能約束其他德魯伊呢?」
「我覺得您想得太多了,」貝拉抿了抿嘴唇,「我們和自然之神的神官們是不一樣的,我們侍奉自然之道、平衡之道,您覺得迫使異見者按照一個特定的規則行事,甚至轉變態度,這是符合自然之理的嗎?」
「為什麼不符合?」彼得理所當然地反問,「那些狼難道不就是這樣嗎?還有獅子,還有……」
「等您什麼時候能聽懂動物交談再說吧,」德魯伊將幾綹紅髮攏到耳後,「或許現在和您說這個還太早了。」
如果是魯佛來,說不定能直接給他講明白,可惜。
在隨著騎士觀摩過那被歸還者德魯伊們蹂躪過的修道院廢墟後,眾人被安排去了他的莊園中休息。馮達爾則直奔去了鐵匠鋪尋求鍛爐,以進一步處理他的那些材料,順帶著重新修理一番雷斯勞弗的盔甲。
貝拉倒是知道一種德魯伊的小把戲,可以修復各種損壞的物件,但既然邊上就有一位真正的鐵匠,自然就不需要她來出手,最多是在收尾階段,用那修復術彌合一番裂隙,好讓補丁看起來不會太過明顯。
由於之前歸還者的襲擊,現在卡羅丘克鎮上早已緊張了好幾個星期的時間,如果沒有騎士彼得引薦的話,雷斯勞弗等人恐怕只有靠強闖才能進入小鎮,只是那位騎士老爺現在忙著接收他兩位同僚的轄區,這幾天之內,眾人倒是難得地迎來了休息的時間。
據傳到這裡的消息,帝國中部的瑪瑞克侯爵已經徹底地擊敗了魁格侯爵的軍隊,魁格侯爵本人兵敗被俘,著名的九月傭兵團則在其團長維爾維提的統帥下一路轉進鑽進了荒野深處,不知道日後還有沒有繼續在這場戰爭中登場的機會。
那老爵爺倒也硬氣,說什麼都不投降,他的子女們則在領地上率領民繼續頑抗,不過那些民兵在僱傭兵戰團的面前如同紙一般脆弱,說不定當這則消息傳到卡羅丘克附近的時候,那邊已經被拿下了。
但儘管瑪瑞克侯爵一線戰事尚算順利,皇帝軍整體卻難掩頹勢,尤其是理察七世御駕親征的一條戰線上,由於金幣持續貶值而導致的軍中譁變,皇帝陛下在最近一次戰役中被殺得兵敗如山倒,將不少馬特家族的領地都丟給了大公,據說連其本人的頭盔都被繳獲。
「比起正面的戰爭,他更擅長白刃黑箭那些見不得光的手段,」給雷斯勞弗讀罷卡羅丘克爵爺通報給彼得的戰報,安格麗塔懶洋洋地伸直了腰杆,似乎對此並不感到驚訝,「誰忤逆了,誰不滿了,他都能很快知道,然後制定相應的對策。這種掌控一切的感覺他不止一次地在餐桌上吹噓。」
「但不巧的是,蘭斯大公也有類似的手段,這下他要遭殃了。」
「聽你的口氣,你似乎很期待他失敗。」雷斯勞弗枕著胳膊躺在樹蔭下,只穿著一身白麻布料——馮達爾已經修好了他的盔甲,但那東西又不能當常服穿。
「是,也不是,」安格麗塔表情複雜,「如果他輸了,我也就不用離開帝國,雖然現在還在疆域裡,但這裡和馬格帕雷斯比已經差得太遠了。作為一場旅行的風景而言倒是非常不錯,但要住在這、甚至可能還不如這的地方……唉。」
「但我也不想他打輸,只要他還在位一天,我就一天還能頂著個花哨的公主頭銜,這個帝國也就一天還屬於我們家族。一旦他被人從王位上扯下來——」
「皇帝陛下就要變成『蘭斯一世』了?」
「蘭斯二世,在馬特王朝之前還有一位皇帝,那才是蘭斯一世——不過他的是名字,而現在的那位大公則是姓,」安格麗塔糾正道,「但不管一世二世都不會是他,你不大關注這個,對吧?」
「只要他別再發什麼新幣就行了。」
「這點你可以放心,預定了皇冠的聽說是旁支馬特-帕比斯家族的後裔,沙維爾·帕比斯,我不曾聽說這個人,但他們家族是當初發願侍奉神明的一支,帕比斯即為『牧師』之意。估計蘭斯大公也是看中了這一點,想要找個易於操控、好影響的領主。」
「你這些都是從哪知道的?」雷斯勞弗不由得好奇地問道,「我可還記得你不久前像頭茫然又無助的小狗……好吧好吧,小鹿,這樣總行了吧?」
「我從五歲開始學習紋章學和其他知識!」安格麗塔瞪著眼睛,佯裝生氣地看著僱傭兵,「我當然應該知道這些!」
「倒不如說你在這上面的遲鈍讓我感到震驚,雷斯勞弗叔叔,咱們之前可是在欣木城啊,哪怕那裡的領主只是一位伯爵,也總該比這裡的騎士知道得更多才對,而你居然完全沒有想著關注帝國的戰事?」
「他們就算把人腦子打出狗腦子來,和我又有什麼關係?我可是一口熱乎的都吃不上,」僱傭兵對此漫不經心,但他卻突然翻身站了起來,目光灼灼地盯住了不遠處的一座花壇「吃到嘴裡的才是最實在的——誰在那裡?給我滾出來!」
遠眺廟宇,傾聽那暮鼓晨鐘,這曾經是他乃至那些相對富裕的村民每日中最享受的娛樂之一,但現在再度踏上那山坡之上,藤蔓與荊棘叢生的廢墟只能讓他痛苦。
這些被稱作歸還者的德魯伊和邪教徒不一樣,他們不會像邪教徒一樣占據某一處神殿,但相對應的,邪教徒也不會將一處數百年的古老建築推倒,摧毀成滿地的瓦礫。
就連見到狐人祭壇的廢墟都要為之傷感的馮達爾,見此情形免不得又生出幾分兔死狐悲之嘆。
「雖然我沒有責難的意思,但你們德魯伊真的應該好好管管這些混帳,」騎士搖頭嘆息著,「我聽說過靜溪結社,你們算不算整個帝國西部最大的德魯伊結社之一?為什麼不能約束其他德魯伊呢?」
「我覺得您想得太多了,」貝拉抿了抿嘴唇,「我們和自然之神的神官們是不一樣的,我們侍奉自然之道、平衡之道,您覺得迫使異見者按照一個特定的規則行事,甚至轉變態度,這是符合自然之理的嗎?」
「為什麼不符合?」彼得理所當然地反問,「那些狼難道不就是這樣嗎?還有獅子,還有……」
「等您什麼時候能聽懂動物交談再說吧,」德魯伊將幾綹紅髮攏到耳後,「或許現在和您說這個還太早了。」
如果是魯佛來,說不定能直接給他講明白,可惜。
在隨著騎士觀摩過那被歸還者德魯伊們蹂躪過的修道院廢墟後,眾人被安排去了他的莊園中休息。馮達爾則直奔去了鐵匠鋪尋求鍛爐,以進一步處理他的那些材料,順帶著重新修理一番雷斯勞弗的盔甲。
貝拉倒是知道一種德魯伊的小把戲,可以修復各種損壞的物件,但既然邊上就有一位真正的鐵匠,自然就不需要她來出手,最多是在收尾階段,用那修復術彌合一番裂隙,好讓補丁看起來不會太過明顯。
由於之前歸還者的襲擊,現在卡羅丘克鎮上早已緊張了好幾個星期的時間,如果沒有騎士彼得引薦的話,雷斯勞弗等人恐怕只有靠強闖才能進入小鎮,只是那位騎士老爺現在忙著接收他兩位同僚的轄區,這幾天之內,眾人倒是難得地迎來了休息的時間。
據傳到這裡的消息,帝國中部的瑪瑞克侯爵已經徹底地擊敗了魁格侯爵的軍隊,魁格侯爵本人兵敗被俘,著名的九月傭兵團則在其團長維爾維提的統帥下一路轉進鑽進了荒野深處,不知道日後還有沒有繼續在這場戰爭中登場的機會。
那老爵爺倒也硬氣,說什麼都不投降,他的子女們則在領地上率領民繼續頑抗,不過那些民兵在僱傭兵戰團的面前如同紙一般脆弱,說不定當這則消息傳到卡羅丘克附近的時候,那邊已經被拿下了。
但儘管瑪瑞克侯爵一線戰事尚算順利,皇帝軍整體卻難掩頹勢,尤其是理察七世御駕親征的一條戰線上,由於金幣持續貶值而導致的軍中譁變,皇帝陛下在最近一次戰役中被殺得兵敗如山倒,將不少馬特家族的領地都丟給了大公,據說連其本人的頭盔都被繳獲。
「比起正面的戰爭,他更擅長白刃黑箭那些見不得光的手段,」給雷斯勞弗讀罷卡羅丘克爵爺通報給彼得的戰報,安格麗塔懶洋洋地伸直了腰杆,似乎對此並不感到驚訝,「誰忤逆了,誰不滿了,他都能很快知道,然後制定相應的對策。這種掌控一切的感覺他不止一次地在餐桌上吹噓。」
「但不巧的是,蘭斯大公也有類似的手段,這下他要遭殃了。」
「聽你的口氣,你似乎很期待他失敗。」雷斯勞弗枕著胳膊躺在樹蔭下,只穿著一身白麻布料——馮達爾已經修好了他的盔甲,但那東西又不能當常服穿。
「是,也不是,」安格麗塔表情複雜,「如果他輸了,我也就不用離開帝國,雖然現在還在疆域裡,但這裡和馬格帕雷斯比已經差得太遠了。作為一場旅行的風景而言倒是非常不錯,但要住在這、甚至可能還不如這的地方……唉。」
「但我也不想他打輸,只要他還在位一天,我就一天還能頂著個花哨的公主頭銜,這個帝國也就一天還屬於我們家族。一旦他被人從王位上扯下來——」
「皇帝陛下就要變成『蘭斯一世』了?」
「蘭斯二世,在馬特王朝之前還有一位皇帝,那才是蘭斯一世——不過他的是名字,而現在的那位大公則是姓,」安格麗塔糾正道,「但不管一世二世都不會是他,你不大關注這個,對吧?」
「只要他別再發什麼新幣就行了。」
「這點你可以放心,預定了皇冠的聽說是旁支馬特-帕比斯家族的後裔,沙維爾·帕比斯,我不曾聽說這個人,但他們家族是當初發願侍奉神明的一支,帕比斯即為『牧師』之意。估計蘭斯大公也是看中了這一點,想要找個易於操控、好影響的領主。」
「你這些都是從哪知道的?」雷斯勞弗不由得好奇地問道,「我可還記得你不久前像頭茫然又無助的小狗……好吧好吧,小鹿,這樣總行了吧?」
「我從五歲開始學習紋章學和其他知識!」安格麗塔瞪著眼睛,佯裝生氣地看著僱傭兵,「我當然應該知道這些!」
「倒不如說你在這上面的遲鈍讓我感到震驚,雷斯勞弗叔叔,咱們之前可是在欣木城啊,哪怕那裡的領主只是一位伯爵,也總該比這裡的騎士知道得更多才對,而你居然完全沒有想著關注帝國的戰事?」
「他們就算把人腦子打出狗腦子來,和我又有什麼關係?我可是一口熱乎的都吃不上,」僱傭兵對此漫不經心,但他卻突然翻身站了起來,目光灼灼地盯住了不遠處的一座花壇「吃到嘴裡的才是最實在的——誰在那裡?給我滾出來!」