第119章 遺產法案的進度
維給餐桌上添了些菜。
簡單的土豆沙拉、玉米餅,熱乎乎的,搭配上燉菜,相當不錯。
至於史蒂夫打來的山鴿,她用傳統的烤雞做法烹飪,再配上一些新鮮的時蔬。
窗外的雨漸漸停了,星空開始布滿了天際,透過窗戶,夜空仿佛近在眼前。
大家邊吃邊聊,氣氛輕鬆溫馨。
不久後,維轉移了話題。
她放下餐具,清了清喉嚨,聲音略微低沉:
「除了卡爾的4-H計劃,我們還有個問題不能忽視——《落基山前遺產法案》的進展。」
她的眼中閃過一絲憂慮,「法案的推進依舊停滯不前。」
羅柏正忙著切烤山鴿,聞言微微抬頭,看到她臉上的神色,便知道了意思。
《落基山前遺產法案》是老約翰生前全力推動的項目,確實是家裡的大事。
自從老約翰去世,維便接過了這項重任。
而這件事與羅柏也有著密切的關係,因為法案涉及的正是鮑勃·馬歇爾荒野。
正如托德之前所說,他繼承的牧場是國內唯一一個與荒野直接接壤的私人牧場。
如果遺產法案順利通過,羅柏便能更好地保護自己土地的權益。
他放下刀叉,沉聲問道,語氣中透著一絲關切:「進展到底有多慢?是不是遇到了新的難題?」
「嗯,進展確實緩慢。」
維嘆了口氣,輕輕放下手中的酒杯,眼神有些疲憊。
「現在的問題主要有兩點。一是法案的支持者和反對者之間存在巨大的分歧,二是國會的進度受到了各種政治因素的拖累。」
「反對聲音這麼大?不是說有不少人支持嗎?」盧克瞥了她一眼,眼裡帶著一絲疑問,「到底是誰在反對?」
維點了點頭,開始詳細解釋:
「的確,法案的初衷是好的,尤其是計劃將6萬7千英畝土地納入鮑勃·馬歇爾荒野的保護區,同時另外指定20萬8千英畝為保護管理區,用來保護這些土地的自然景觀和生態環境,禁止進一步開闢道路或開發資源。」
「但問題是,許多本地牧場主和農場主強烈反對這項法案,特別是他們擔心,這個法案會限制他們現有的放牧、伐木等經營活動。這些土地是他們生計的根基,他們不願意看到這些政策影響到他們的經營模式。」
「哦,原來是這樣。」羅柏低頭想了想,「那這些反對的聲音會影響法案通過嗎?」
「影響是肯定的。」維點了點頭,語氣變得更沉重。
「不僅如此,一些環保組織對法案的內容也提出了批評,」她繼續說道,「他們認為法案中關於生態保護的條款不夠嚴格,尤其是在一些敏感物種棲息地的保護上,他們希望能夠進一步加強。」
「比如,有人認為那二十萬英畝的保護區不夠嚴格,應該完全禁止任何開發活動,哪怕是傳統的木材砍伐。」
「所以,法案現在不僅要面對農業方面的反對,還有環保方面的壓力?」托德放下餐刀,語氣複雜,「這兩方面的利益衝突,能解決嗎?」
「這就是最難的地方。」維沉思片刻,「尤其是一些農業團體強烈反對任何形式的限制,他們認為這會直接影響他們的生計。」
「而環保組織則認為這些妥協太過寬鬆,無法真正保護土地的原始生態。」
「事實上,法案的支持者也因為這些分歧產生了裂痕。」
「那法案還有希望通過嗎?」盧克不禁問道,眼中閃過一絲疑問。
「這很難說。」維皺了皺眉頭,「雖然法案本身得到了不少支持,但反對的聲音也在不斷壯大。即便參議院能源與自然資源委員會通過了它,接下來還得看各方的政治博弈。」
她頓了頓,低聲補充道:「而且,像牧場主達斯蒂和荒野協會的詹妮弗這些本地支持者,雖然很努力在推動,但他們的聲音在全國範圍內的影響力有限。」
「你和他們,還有以前的老約翰,都已經做了很多努力,甚至親自跑到華盛頓爭取支持。」羅柏的語氣依然沉穩,「如果我們都不站出來,難道就等著別人替我們決定未來嗎?」
維露出了一絲苦笑:「其實很多時候,我們這些人並不願意捲入政治,但如果不參與,外部力量就會主導這個過程。正如老約翰所說,這個法案是從基層開始的,我們不能讓它就這樣被擱置。」
「那現在怎麼辦?如果要讓這個法案通過,我們得採取什麼行動?」托德眼神銳利,專注地看著維。
「首先,我們要爭取更多支持,尤其是在全國範圍內。」維深吸了一口氣,「其次,必須得到更多本地社區的合作,這也是我們一直在做的事情。要繼續與那些懷疑或反對的人溝通,儘量化解誤解和分歧,避免陷入完全對立。」
「那些支持者到底是什麼樣的態度?」羅柏眉頭微蹙,問道。
「支持者的陣營其實很複雜。」維輕輕搖頭,語氣變得謹慎,「有一些本地農場主和牧場主,他們並不是反對一切開發,而是希望找到一個平衡的解決方案,既能保護土地,又能保障他們的生計。」
「這些人和我們一樣,他們本身就經營著土地,希望能在保護與可持續利用之間找到一個合適的平衡點。」
「就像老約翰曾經說過,這法案就像是一份大規模的土地保護契約,確保大家能繼續耕作、放牧和砍伐,但同時又能保護生態環境,避免任何不必要的破壞。」
「那這些支持者的聲音能有多大?」托德對此產生了興趣,「如果我們能和他們聯合起來,或許能改變一些人的看法。」
「正是這個原因,我們一直在四處奔走,和一些更為激進的環保團體溝通。」維點點頭,「這些支持者並不盲目支持,而是希望找到一個既能保護自然,又能保證傳統生計的方案。」
「他們想確保,雖然有保護區的建立,但當地的農業和牧場工作能夠繼續進行,不至於被過度限制。」
「這些支持者的立場確實值得注意。」羅柏點頭,「但這不也說明他們的聲音得不到更廣泛的支持嗎?畢竟,這種折中方案似乎既沒有完全滿足環保組織的要求,也沒有完全滿足那些擔心失去生計的牧場主。」
「沒錯。」維的語氣充滿了無奈,「因此,儘管他們的聲音是支持的,但卻沒有獲得足夠的政治支持。現在,最關鍵的就是如何平衡各方利益,既不能讓極端的聲音完全主導,也不能讓所有妥協最終使法案失去意義。」
大家沉默了片刻,每個人都在琢磨維話中的深意。
羅柏心裡也沒什麼頭緒,他又沒什麼政治頭腦,也不打算走這條路。
說到底,他的個人影響力還不夠大,目前不足以改變什麼。
但無論如何,遺產法案的通過,不僅關乎自己的生計,更關乎未來一代人的福祉,像卡爾這樣的年輕人,能不能繼續享有這片土地的資源與美景。
「我們得繼續爭取支持。」托德最終打破了沉默,聲音低沉而堅定,「羅柏說的沒錯,如果我們不出聲,別人就會替我們做決定。」
「我可以找畜牧協會的人幫忙,不過和本地牧場主溝通就得看你們了。」
維點了點頭,眼神堅定:「對,不能放棄。雖然前路艱難,但只要我們堅持下去,還是有可能改變現狀的。」
簡單的土豆沙拉、玉米餅,熱乎乎的,搭配上燉菜,相當不錯。
至於史蒂夫打來的山鴿,她用傳統的烤雞做法烹飪,再配上一些新鮮的時蔬。
窗外的雨漸漸停了,星空開始布滿了天際,透過窗戶,夜空仿佛近在眼前。
大家邊吃邊聊,氣氛輕鬆溫馨。
不久後,維轉移了話題。
她放下餐具,清了清喉嚨,聲音略微低沉:
「除了卡爾的4-H計劃,我們還有個問題不能忽視——《落基山前遺產法案》的進展。」
她的眼中閃過一絲憂慮,「法案的推進依舊停滯不前。」
羅柏正忙著切烤山鴿,聞言微微抬頭,看到她臉上的神色,便知道了意思。
《落基山前遺產法案》是老約翰生前全力推動的項目,確實是家裡的大事。
自從老約翰去世,維便接過了這項重任。
而這件事與羅柏也有著密切的關係,因為法案涉及的正是鮑勃·馬歇爾荒野。
正如托德之前所說,他繼承的牧場是國內唯一一個與荒野直接接壤的私人牧場。
如果遺產法案順利通過,羅柏便能更好地保護自己土地的權益。
他放下刀叉,沉聲問道,語氣中透著一絲關切:「進展到底有多慢?是不是遇到了新的難題?」
「嗯,進展確實緩慢。」
維嘆了口氣,輕輕放下手中的酒杯,眼神有些疲憊。
「現在的問題主要有兩點。一是法案的支持者和反對者之間存在巨大的分歧,二是國會的進度受到了各種政治因素的拖累。」
「反對聲音這麼大?不是說有不少人支持嗎?」盧克瞥了她一眼,眼裡帶著一絲疑問,「到底是誰在反對?」
維點了點頭,開始詳細解釋:
「的確,法案的初衷是好的,尤其是計劃將6萬7千英畝土地納入鮑勃·馬歇爾荒野的保護區,同時另外指定20萬8千英畝為保護管理區,用來保護這些土地的自然景觀和生態環境,禁止進一步開闢道路或開發資源。」
「但問題是,許多本地牧場主和農場主強烈反對這項法案,特別是他們擔心,這個法案會限制他們現有的放牧、伐木等經營活動。這些土地是他們生計的根基,他們不願意看到這些政策影響到他們的經營模式。」
「哦,原來是這樣。」羅柏低頭想了想,「那這些反對的聲音會影響法案通過嗎?」
「影響是肯定的。」維點了點頭,語氣變得更沉重。
「不僅如此,一些環保組織對法案的內容也提出了批評,」她繼續說道,「他們認為法案中關於生態保護的條款不夠嚴格,尤其是在一些敏感物種棲息地的保護上,他們希望能夠進一步加強。」
「比如,有人認為那二十萬英畝的保護區不夠嚴格,應該完全禁止任何開發活動,哪怕是傳統的木材砍伐。」
「所以,法案現在不僅要面對農業方面的反對,還有環保方面的壓力?」托德放下餐刀,語氣複雜,「這兩方面的利益衝突,能解決嗎?」
「這就是最難的地方。」維沉思片刻,「尤其是一些農業團體強烈反對任何形式的限制,他們認為這會直接影響他們的生計。」
「而環保組織則認為這些妥協太過寬鬆,無法真正保護土地的原始生態。」
「事實上,法案的支持者也因為這些分歧產生了裂痕。」
「那法案還有希望通過嗎?」盧克不禁問道,眼中閃過一絲疑問。
「這很難說。」維皺了皺眉頭,「雖然法案本身得到了不少支持,但反對的聲音也在不斷壯大。即便參議院能源與自然資源委員會通過了它,接下來還得看各方的政治博弈。」
她頓了頓,低聲補充道:「而且,像牧場主達斯蒂和荒野協會的詹妮弗這些本地支持者,雖然很努力在推動,但他們的聲音在全國範圍內的影響力有限。」
「你和他們,還有以前的老約翰,都已經做了很多努力,甚至親自跑到華盛頓爭取支持。」羅柏的語氣依然沉穩,「如果我們都不站出來,難道就等著別人替我們決定未來嗎?」
維露出了一絲苦笑:「其實很多時候,我們這些人並不願意捲入政治,但如果不參與,外部力量就會主導這個過程。正如老約翰所說,這個法案是從基層開始的,我們不能讓它就這樣被擱置。」
「那現在怎麼辦?如果要讓這個法案通過,我們得採取什麼行動?」托德眼神銳利,專注地看著維。
「首先,我們要爭取更多支持,尤其是在全國範圍內。」維深吸了一口氣,「其次,必須得到更多本地社區的合作,這也是我們一直在做的事情。要繼續與那些懷疑或反對的人溝通,儘量化解誤解和分歧,避免陷入完全對立。」
「那些支持者到底是什麼樣的態度?」羅柏眉頭微蹙,問道。
「支持者的陣營其實很複雜。」維輕輕搖頭,語氣變得謹慎,「有一些本地農場主和牧場主,他們並不是反對一切開發,而是希望找到一個平衡的解決方案,既能保護土地,又能保障他們的生計。」
「這些人和我們一樣,他們本身就經營著土地,希望能在保護與可持續利用之間找到一個合適的平衡點。」
「就像老約翰曾經說過,這法案就像是一份大規模的土地保護契約,確保大家能繼續耕作、放牧和砍伐,但同時又能保護生態環境,避免任何不必要的破壞。」
「那這些支持者的聲音能有多大?」托德對此產生了興趣,「如果我們能和他們聯合起來,或許能改變一些人的看法。」
「正是這個原因,我們一直在四處奔走,和一些更為激進的環保團體溝通。」維點點頭,「這些支持者並不盲目支持,而是希望找到一個既能保護自然,又能保證傳統生計的方案。」
「他們想確保,雖然有保護區的建立,但當地的農業和牧場工作能夠繼續進行,不至於被過度限制。」
「這些支持者的立場確實值得注意。」羅柏點頭,「但這不也說明他們的聲音得不到更廣泛的支持嗎?畢竟,這種折中方案似乎既沒有完全滿足環保組織的要求,也沒有完全滿足那些擔心失去生計的牧場主。」
「沒錯。」維的語氣充滿了無奈,「因此,儘管他們的聲音是支持的,但卻沒有獲得足夠的政治支持。現在,最關鍵的就是如何平衡各方利益,既不能讓極端的聲音完全主導,也不能讓所有妥協最終使法案失去意義。」
大家沉默了片刻,每個人都在琢磨維話中的深意。
羅柏心裡也沒什麼頭緒,他又沒什麼政治頭腦,也不打算走這條路。
說到底,他的個人影響力還不夠大,目前不足以改變什麼。
但無論如何,遺產法案的通過,不僅關乎自己的生計,更關乎未來一代人的福祉,像卡爾這樣的年輕人,能不能繼續享有這片土地的資源與美景。
「我們得繼續爭取支持。」托德最終打破了沉默,聲音低沉而堅定,「羅柏說的沒錯,如果我們不出聲,別人就會替我們做決定。」
「我可以找畜牧協會的人幫忙,不過和本地牧場主溝通就得看你們了。」
維點了點頭,眼神堅定:「對,不能放棄。雖然前路艱難,但只要我們堅持下去,還是有可能改變現狀的。」