第118章 卡爾的4-H計劃
晚些時候,史蒂夫一個人回去了。
不久後,維多利亞和侄子卡爾也來到了主屋。
維多利亞依舊保持著優雅的姿態,走進屋裡,微笑著向大家打招呼。
相比之下,卡爾像是個精力充沛的小風暴,幾乎是跳著步子沖了進來。
他的眼睛四處打量,直到看到坐在餐桌旁的羅柏,才迫不及待地跑了過來。
卡爾繞過托德,直接坐到了羅柏旁邊,興奮地看著他。
「叔叔!」
他眼睛閃閃發光,迫不及待地問道:「萊利怎麼樣了?它是不是又長大了?它真的那麼聰明嗎?」
羅柏低下頭,看著侄子,不禁在心裡感嘆:其實他才是長大了。
卡爾年紀雖然不大,但對牧場的事兒異常感興趣,尤其是那些小動物。
羅柏放下手中的杯子,溫和地回應道:
「嗯,萊利和其他的小牛犢都長得不錯,個頭已經挺大了,尤其是它,最近非常活躍,每天都能跑得飛快。」
想到明天是周日,羅柏接著補充道:「如果你明天有空,可以去看看它們。我帶你過去。」
卡爾的臉上立刻洋溢起興奮,眼睛亮了,幾乎是跳了起來:
「真的嗎?那我明天一定過去!我還帶點草料,給它們餵點東西。」
羅柏微笑著點了點頭,心裡想著:這個孩子真是有牧場情結。
他注意到卡爾似乎還在思考什麼,便問道:「怎麼了?還有別的事嗎?」
卡爾低下頭,沉默了一會兒,似乎有些猶豫。
最終,他抬起頭,眼神中閃爍著不太符合他年齡的認真,聲音小心翼翼:「叔叔,我……其實還有件事想問你。」
他頓了頓,鼓足了勇氣,「我能不能幫忙照顧一隻小牛犢?我不太想照顧安格斯牛,我覺得美洲野牛更有趣,我想從小牛犢開始。」
「我知道我才六歲,還不能參加4-H項目,但我想提前了解一下,做些準備。學校里有年齡要求,等我大一點就能正式參加了,我現在想先學點東西。」
「你知道,小巴里哥哥養了一頭安格斯牛,經常在我面前炫耀。我也想……」
羅柏愣了一下,稍感驚訝。
六歲的孩子竟然已經有了這樣的想法,居然主動提出為將來做準備。
卡爾提到的4-H計劃是一個面向青少年的教育項目,旨在通過農業、科學、領導力和社區服務等活動培養孩子們的技能和責任感。
4-H的參與者通常是9歲以上的孩子。
摩根家族一向熱衷於這個項目,每年每個適齡的孩子都會飼養幾隻動物。
羅柏小時候也養過不少牛,儘管每年都需要面臨痛苦的一天,但他樂此不疲。
至於卡爾提到的小巴里,就是牧場上的養蜂人巴里的孫子,今年剛滿九歲,被分配到一頭剛出生不久的安格斯公牛犢。
維多利亞聽到這裡,微微一笑,「卡爾一直有自己的打算,儘管他還小,但他有自己的節奏。」
「最近他對這些事情很上心,願意提前接觸。」
坐在一旁的托德卻顯得有些不悅。
他聽到卡爾不想照顧牧場的安格斯牛,而是把興趣轉向了美洲野牛,臉色立刻變得嚴肅。
托德深吸了一口氣,忍不住開口:
「卡爾,你為什麼不考慮照顧我們牧場的安格斯牛犢呢?」
「那可是你爸爸我的牛群,安格斯牛的血統好,怎麼能就這樣跳過去,去管那些野牛?」
「你不覺得這是個很好的機會嗎?」
卡爾聽到父親的話,顯得有些不安,低下頭,聲音有些猶豫:
「我知道,爸爸。我只是覺得牧場裡的安格斯牛太多了,我怕自己照顧不好。」
「而且……我對美洲野牛有些興趣,它們不像普通的牛,我想觀察下它們的生活習性。」
托德眉頭緊蹙,顯然有些生氣,語氣也變得嚴厲:
「安格斯牛可不比野牛更難管理,它們在牧場裡占有重要地位。」
「如果你真的想學牧場管理,得從這些基礎的工作做起。你為什麼要跳過這些責任?」
維多利亞看到托德有些激動,輕輕拍了拍他的肩膀,溫和地勸解:
「托德,卡爾還小,他有自己的興趣。你也知道,他不是那麼容易被說服的,慢慢來吧。」
這時,坐在另一邊的盧克終於忍不住了,他嘴角帶著一抹揶揄的笑意:
「嘿,托德,別那麼嚴肅,卡爾不過是做個『野牛夢』罷了。」
「誰知道將來他會不會真像個牧場老大一樣,去管理那些『野性十足』的傢伙呢?」
「咱們的安格斯牛太無聊了,卡爾更喜歡刺激點的。」
托德瞪了盧克一眼,嘴巴微張,似乎想要反駁,但被盧克輕鬆的態度打斷了。
盧克繼續半開玩笑地說道:
「而且,如果卡爾能從美洲野牛這塊學點東西,回頭再來管理我們的安格斯牛,說不定能更得心應手。」
「你這麼急著讓他做牛犢管理,是不是想一早就把他束縛住?」
卡爾聽到盧克的話,忍不住笑了,氣氛頓時輕鬆了不少。
「盧克叔叔說得對,我就是想學點特別的東西!」
羅柏見狀,也覺得是時候插話了,緩解一下緊張的氣氛:
「托德,卡爾有自己的想法,你知道他一直是個有追求的孩子。畢竟,美洲野牛也是一種挑戰,不是嗎?」
「小傢伙說得也對,給他一點時間去了解這些事。每個人都有自己的節奏,等他多了解牧場,或許就能接觸到你所希望的工作。」
托德的情緒稍微平復了些,但他仍然有些不滿,低聲嘟囔:
「我知道,羅柏,我只是希望他早點學會責任感。牧場上的事兒可不是光靠興趣,得有真正的擔當。」
卡爾聽到托德的話,心虛地低下頭,但還是抬起頭,認認真真地對父親說:
「爸爸,我保證,我會好好照顧這些小牛犢的。我會從最基本的學起,然後再考慮管理其他的牛。」
托德盯著卡爾片刻,最終嘆了口氣:
「好吧,只要你肯認真對待就行。記住,牧場上的事兒可不能馬虎。」
羅柏鬆了口氣,心裡也很欣慰,畢竟侄子有了長進,他肯定不能讓他落後於其他的小夥伴。
讓他幫忙照顧一下也沒什麼問題,六歲的小孩子一般也沒有多少時間,一周頂多幾個小時。
「好吧,既然你這麼有心,明天我們一起去照看它們。」
「你可以幫忙喂喂它們,順便了解一下怎麼照顧這些小傢伙,做點簡單的事兒。」
「等你長大了,能正式參與4-H項目,我就能把更多的責任交給你。」
卡爾的眼睛瞬間亮了起來,臉上露出了得意的笑容,幾乎忍不住蹦了起來:
「太棒了,叔叔!我一定會努力學習,做好準備!」
「等我長大了,我就能加入4-H項目,像大人一樣照顧小牛犢!」
羅柏心裡有些發笑,瞧這孩子的樣子,像是已經規劃好了未來的每一步。
維多利亞也輕輕笑了出來:「看來卡爾已經有了自己的目標,托德,咱們得給他點時間。」
盧克最後又插了一句,「是啊,別讓這小子太早就被安格斯牛壓得喘不過氣。你要知道,咱們這裡可不缺牛仔,少一個也不影響,關鍵是得有面對『野牛』的膽量才行。」
羅柏站起身,輕輕拍了拍卡爾的肩膀,語氣中帶著鼓勵:
「明天你就來,記住,照顧這些小傢伙可不是輕鬆的活兒。你得有耐心,慢慢來。」
卡爾認真地點點頭,嘴裡念叨著:「我會的,叔叔,絕對不會讓您失望。」
屋裡的氣氛漸漸放鬆,托德微微搖了搖頭,雖然他心裡還沒完全認同卡爾的決定,但也默默接受了這個現實。
而卡爾,則懷著一份不言而喻的期待,準備踏上他的小牧場夢想之路。
不久後,維多利亞和侄子卡爾也來到了主屋。
維多利亞依舊保持著優雅的姿態,走進屋裡,微笑著向大家打招呼。
相比之下,卡爾像是個精力充沛的小風暴,幾乎是跳著步子沖了進來。
他的眼睛四處打量,直到看到坐在餐桌旁的羅柏,才迫不及待地跑了過來。
卡爾繞過托德,直接坐到了羅柏旁邊,興奮地看著他。
「叔叔!」
他眼睛閃閃發光,迫不及待地問道:「萊利怎麼樣了?它是不是又長大了?它真的那麼聰明嗎?」
羅柏低下頭,看著侄子,不禁在心裡感嘆:其實他才是長大了。
卡爾年紀雖然不大,但對牧場的事兒異常感興趣,尤其是那些小動物。
羅柏放下手中的杯子,溫和地回應道:
「嗯,萊利和其他的小牛犢都長得不錯,個頭已經挺大了,尤其是它,最近非常活躍,每天都能跑得飛快。」
想到明天是周日,羅柏接著補充道:「如果你明天有空,可以去看看它們。我帶你過去。」
卡爾的臉上立刻洋溢起興奮,眼睛亮了,幾乎是跳了起來:
「真的嗎?那我明天一定過去!我還帶點草料,給它們餵點東西。」
羅柏微笑著點了點頭,心裡想著:這個孩子真是有牧場情結。
他注意到卡爾似乎還在思考什麼,便問道:「怎麼了?還有別的事嗎?」
卡爾低下頭,沉默了一會兒,似乎有些猶豫。
最終,他抬起頭,眼神中閃爍著不太符合他年齡的認真,聲音小心翼翼:「叔叔,我……其實還有件事想問你。」
他頓了頓,鼓足了勇氣,「我能不能幫忙照顧一隻小牛犢?我不太想照顧安格斯牛,我覺得美洲野牛更有趣,我想從小牛犢開始。」
「我知道我才六歲,還不能參加4-H項目,但我想提前了解一下,做些準備。學校里有年齡要求,等我大一點就能正式參加了,我現在想先學點東西。」
「你知道,小巴里哥哥養了一頭安格斯牛,經常在我面前炫耀。我也想……」
羅柏愣了一下,稍感驚訝。
六歲的孩子竟然已經有了這樣的想法,居然主動提出為將來做準備。
卡爾提到的4-H計劃是一個面向青少年的教育項目,旨在通過農業、科學、領導力和社區服務等活動培養孩子們的技能和責任感。
4-H的參與者通常是9歲以上的孩子。
摩根家族一向熱衷於這個項目,每年每個適齡的孩子都會飼養幾隻動物。
羅柏小時候也養過不少牛,儘管每年都需要面臨痛苦的一天,但他樂此不疲。
至於卡爾提到的小巴里,就是牧場上的養蜂人巴里的孫子,今年剛滿九歲,被分配到一頭剛出生不久的安格斯公牛犢。
維多利亞聽到這裡,微微一笑,「卡爾一直有自己的打算,儘管他還小,但他有自己的節奏。」
「最近他對這些事情很上心,願意提前接觸。」
坐在一旁的托德卻顯得有些不悅。
他聽到卡爾不想照顧牧場的安格斯牛,而是把興趣轉向了美洲野牛,臉色立刻變得嚴肅。
托德深吸了一口氣,忍不住開口:
「卡爾,你為什麼不考慮照顧我們牧場的安格斯牛犢呢?」
「那可是你爸爸我的牛群,安格斯牛的血統好,怎麼能就這樣跳過去,去管那些野牛?」
「你不覺得這是個很好的機會嗎?」
卡爾聽到父親的話,顯得有些不安,低下頭,聲音有些猶豫:
「我知道,爸爸。我只是覺得牧場裡的安格斯牛太多了,我怕自己照顧不好。」
「而且……我對美洲野牛有些興趣,它們不像普通的牛,我想觀察下它們的生活習性。」
托德眉頭緊蹙,顯然有些生氣,語氣也變得嚴厲:
「安格斯牛可不比野牛更難管理,它們在牧場裡占有重要地位。」
「如果你真的想學牧場管理,得從這些基礎的工作做起。你為什麼要跳過這些責任?」
維多利亞看到托德有些激動,輕輕拍了拍他的肩膀,溫和地勸解:
「托德,卡爾還小,他有自己的興趣。你也知道,他不是那麼容易被說服的,慢慢來吧。」
這時,坐在另一邊的盧克終於忍不住了,他嘴角帶著一抹揶揄的笑意:
「嘿,托德,別那麼嚴肅,卡爾不過是做個『野牛夢』罷了。」
「誰知道將來他會不會真像個牧場老大一樣,去管理那些『野性十足』的傢伙呢?」
「咱們的安格斯牛太無聊了,卡爾更喜歡刺激點的。」
托德瞪了盧克一眼,嘴巴微張,似乎想要反駁,但被盧克輕鬆的態度打斷了。
盧克繼續半開玩笑地說道:
「而且,如果卡爾能從美洲野牛這塊學點東西,回頭再來管理我們的安格斯牛,說不定能更得心應手。」
「你這麼急著讓他做牛犢管理,是不是想一早就把他束縛住?」
卡爾聽到盧克的話,忍不住笑了,氣氛頓時輕鬆了不少。
「盧克叔叔說得對,我就是想學點特別的東西!」
羅柏見狀,也覺得是時候插話了,緩解一下緊張的氣氛:
「托德,卡爾有自己的想法,你知道他一直是個有追求的孩子。畢竟,美洲野牛也是一種挑戰,不是嗎?」
「小傢伙說得也對,給他一點時間去了解這些事。每個人都有自己的節奏,等他多了解牧場,或許就能接觸到你所希望的工作。」
托德的情緒稍微平復了些,但他仍然有些不滿,低聲嘟囔:
「我知道,羅柏,我只是希望他早點學會責任感。牧場上的事兒可不是光靠興趣,得有真正的擔當。」
卡爾聽到托德的話,心虛地低下頭,但還是抬起頭,認認真真地對父親說:
「爸爸,我保證,我會好好照顧這些小牛犢的。我會從最基本的學起,然後再考慮管理其他的牛。」
托德盯著卡爾片刻,最終嘆了口氣:
「好吧,只要你肯認真對待就行。記住,牧場上的事兒可不能馬虎。」
羅柏鬆了口氣,心裡也很欣慰,畢竟侄子有了長進,他肯定不能讓他落後於其他的小夥伴。
讓他幫忙照顧一下也沒什麼問題,六歲的小孩子一般也沒有多少時間,一周頂多幾個小時。
「好吧,既然你這麼有心,明天我們一起去照看它們。」
「你可以幫忙喂喂它們,順便了解一下怎麼照顧這些小傢伙,做點簡單的事兒。」
「等你長大了,能正式參與4-H項目,我就能把更多的責任交給你。」
卡爾的眼睛瞬間亮了起來,臉上露出了得意的笑容,幾乎忍不住蹦了起來:
「太棒了,叔叔!我一定會努力學習,做好準備!」
「等我長大了,我就能加入4-H項目,像大人一樣照顧小牛犢!」
羅柏心裡有些發笑,瞧這孩子的樣子,像是已經規劃好了未來的每一步。
維多利亞也輕輕笑了出來:「看來卡爾已經有了自己的目標,托德,咱們得給他點時間。」
盧克最後又插了一句,「是啊,別讓這小子太早就被安格斯牛壓得喘不過氣。你要知道,咱們這裡可不缺牛仔,少一個也不影響,關鍵是得有面對『野牛』的膽量才行。」
羅柏站起身,輕輕拍了拍卡爾的肩膀,語氣中帶著鼓勵:
「明天你就來,記住,照顧這些小傢伙可不是輕鬆的活兒。你得有耐心,慢慢來。」
卡爾認真地點點頭,嘴裡念叨著:「我會的,叔叔,絕對不會讓您失望。」
屋裡的氣氛漸漸放鬆,托德微微搖了搖頭,雖然他心裡還沒完全認同卡爾的決定,但也默默接受了這個現實。
而卡爾,則懷著一份不言而喻的期待,準備踏上他的小牧場夢想之路。