第六百零四章 希里和神奇動物巴克比克
第605章 希里和神奇動物巴克比克
翌日。
霍格沃茨世界。
對角巷。
彼得推開麗痕書店的門,進入書店。
這是一家堆滿了很多直達天花板的書櫃的大型巫師書店。
眼花繚亂的書籍,讓跟在彼得後面的希里直接愣住。
「這裡售賣的是初級的巫師書籍,但是可能也是唯一一家給霍格沃茲的學生提供學習教科書的書店,儘管霍格沃茲的課程需要的書籍,超出了他們所售賣的範圍。」
彼得一邊向希里介紹著,一邊進入書店。
「另外,這裡還有一些古怪的、麻煩的書,比如會咬人的書(《妖怪們的妖怪書》),完全看不見的書(《隱形術的隱形書》),所以在這裡工作也是充滿挑戰性的事。」
希里一身素雅長裙,上半身是深色敞胸衣服,大長腿和獨特的氣質,讓她進入書店後,很快就吸引了眾人的目光。
「所以這個世界,也是一個充滿巫術和神奇生物的世界?老師。」
希里走到書架前,從裡面取出一本名為《與吸血鬼同船旅行》的書,好奇的向彼得問道。
在這本《與吸血鬼同行》的旁邊,是名為《與狼人一起流浪》的書籍,希里一起抽了出來。
「嗯哼,雖然這個世界的魔法,和你們大陸的世界差異很大。」
彼得向對方介紹著,進入書店內部。
「我知道,希里,『天球交匯』事件爆發,你們世界和不同維度的世界發生了碰撞,導致世界之間被連結且相互滲透,這成了新世界的魔法源頭。」
彼得挑選了幾本魔法書,向前走去的同時,對希里說道:「一部分人類的祖先,率先掌握了混沌之力,所以最早的一批魔法師從此誕生,這股混沌之力被稱之為「源力」,但並非所有人都能擁有。」
「那些天生對這種力量敏感的人被稱為『法源』,他們經過訓練就能將它為己所用,還有一部分人擁有驚人的魔法天賦,但天生對魔法排斥,只當遇到危險時,能力才會突然爆發,這群人被稱作『源術士』。」
說到這裡,彼得轉過身來,對希里說道:「就像這個世界裡的『麻瓜』和『巫師』。」
希里點了點頭,她自己就是法源,擁有上古之血之人。
她還聽過傳說,擁有上古之血的人,將改變整個世界,並以此為基礎創造一個新世界。
「昨天我教授你盧恩符文時,希里,你的魔力有暴動的預兆,有時候你無法控制魔力的流動,因為你就是『法源』,你體內的魔力太過強大。」
彼得說到這裡,停頓了一下,「或許這個世界的一些巫術書籍,能給你一些啟迪,關於如何控制體內魔力。」
「我明白了,老師。」
希里點頭說道。
她把手裡的《與吸血鬼同船旅行》放到書架上,同時趁著彼得不注意,把另一本剛發現的、洛基所寫的彼得自傳的書放到背後。
彼得沒有注意到希里的小動作,他挑選了幾本書前去結帳。
而希里也將彼得自傳的書,混在一堆書裡面去另一邊的櫃檯結帳。
「接下來我們要去哪裡?老師。」
希里從書店出來後,期待的向彼得問道。
「去霍格沃茨學校。」
彼得向希里回道。
既然她答應將送給希里一把劍,現成的霍格沃茨的格蘭芬多劍,就是最合適的。
將別人的東西搶過來當做禮物,彼得做起這樣的事情來,絲毫沒有心理負擔。
據說這把格蘭芬多之劍,是由精靈王萊格納克一世鑄造。
雖然霍格沃茨中的精靈,沒有《指環王》中身材高大、長相俊美,但同樣都是世間最好的工匠,而精靈王則是工匠中技藝最高超的。
萊格納克一世接受了戈德里克·格蘭芬多的委託,鍛造了一把純銀的寶劍,劍柄上鑲嵌著一大塊紅寶石。
由於這把劍打造得實在太完美了,連見過寶物無數的萊格納克一世都想把它占為己有。
不過這把寶劍一直藏於分院帽中,按設定來說只要繼承了格蘭芬多學院特有精神之人,都可以成為創始人的繼承者,能夠從分院帽中拔出格蘭芬多之劍。
當年湯姆·里德爾,想要把霍格沃茨四巨頭的遺物都製成魂器,但唯獨找不到格蘭芬多寶劍。
想到這裡,彼得向著希里看去。
希里雖然不是霍格沃茨學校之人,但很明顯,她也是一位不缺乏勇氣的少女。
彼得想要讓希里試試,能不能拔出格蘭芬多之劍。
至於如果格蘭芬多之劍如果被希裡帶走,未來納威.隆巴頓會不會因為少了寶劍無法斬殺大蛇
如果真到了那一步,他自然會出手。
不過他還真不相信有自己的四個子女在,會對付不了復活歸來的伏地魔。
彼得一邊思考著這些,一邊和希里說著話。
迎面走來一道小山一樣的身影,遮住了陽光。
希里驚訝的抬起頭,映入她眼帘是一個三米過高的巨人。
驚愕的看著忽然出現的巨人,希里下意識向後退了一步。
「帕德里克先生!」
「巨人」驚喜的聲音傳來。
彼得抬起頭,看著穿著超大型號鼴鼠皮外套,手裡拿著包裝袋的海格。
「真沒想到,會在這裡見到你,帕德里克先生。」
海格驚喜且略微拘謹的,上來向彼得打招呼。
「你好,海格先生,你是來買東西的?」
彼得和彎下腰的海格打招呼。
「是,是的,帕德里克先生,我購買一些鼻涕蟲和雞骨頭,不過這次可能錢帶的不夠,所以我得再回一趟森林了。」
海格撓了撓頭不好意思的說道。
「如果你再回一趟森林,回來可能天黑了。」
彼得搖了搖頭,隨手取出幾枚金加隆遞向他,「就當做我借你的。」
看到彼得借給自己錢,海格有些不安的說道:「不,不行,這讓您太破費了,帕德里克先生。」
雖然海格推辭,但在彼得的要求下還是接過了錢。
「無論如何,帕德里克先生,希里小姐,感謝你們的幫助。」
購買完鼻涕蟲和雞骨頭之後,海格向彼得道謝,並邀請兩人前去禁林自己的森林小屋做客。
知道這傢伙的黑暗料理,比自己做的還恐怖的彼得剛想拒絕,沒想到對一切充滿好奇心的希里立即答應了。
希里聽海格養了一大群神奇生物之後,內心的好奇就被勾了起來。
「老師,你不希望去海格先生家做客?」
「不,只是.等你去了就知道了。」
彼得含糊其辭的說道。
一行三人很快來到海格的禁林小屋。
「抱歉,我沒怎麼收拾屋子。」
海格不好意思的撓了撓頭髮,向兩人道歉的同時,摸了摸獵狗牙牙的腦袋。
和兩人說了幾句話之後,他開始動作麻利的點燃了篝火開始燒水。
為彼得和希里倒了兩杯紅茶之後,海格又特地拿出自己準備的美食。
「這是什麼?」
希里看著被海格烤的又油又焦的香腸,有些不知道怎麼下口,只得把注意力轉到另外的食物上。
「這是岩皮餅。」
海格把餅盛在盤子裡,向希里遞過來。
出於好奇,希里拿過岩皮餅,放嘴裡輕輕咬了一口。
「咔嚓!」
下一秒,希里向彼得投來欲哭無淚的目光。
她的牙齒差點被硌碎了。
彼得咳嗽了一聲,裝作看不到希里的目光,站在窗戶前看向外面。
一頭鷹頭馬身,擁有一雙漂亮翅膀,造型奇特的神奇生物吸引了他的注意力。
「這是巴克比克嗎?海格。」
彼得端著茶杯,向海格問道。
海格站起來向他回道:「是的,帕德里克先生,它是巴克比克。」
希里也站了起來,走到彼得身邊,目光向著外面看去。
造型奇特擁有漂亮雙翼的巴克比克,立即吸引了希里的目光。
「它好漂亮!」
希里將岩皮餅趕緊放下,向海格問道:「海格先生,我能過去看看嗎?」
「當然可以,不過你得小心,希里小姐,巴克比克是一種比較驕傲的生物,不喜歡別人的輕視,它的脾氣可有點不好。」
希里在海格的提醒下,小心翼翼的走到正在舔舐自己羽毛的巴克比克身前。
她緊張小心的看著對方。
「希里小姐,如果你要接近它,必須先向它鞠一躬,必須真誠的,當他再向你鞠躬時,你可以上前摸摸它,然後就可以騎上它了,但不能拔它的毛,它會不高興。」
海格走到巴克比克身前,一邊對希里說著,一邊輕輕安撫著巴克比克。
「我可以騎它嗎?」
希里激動的問道。
「當然,只要你表現出足夠的尊重。」
「我會的。」
希里深吸一口氣,向著彼得看了一眼。
看到對方向自己投來的鼓勵目光後,希里深吸一口氣,向著巴克比克鞠了一躬。
巴克比克似乎對希里比較親近,向著希里回了一個鞠躬。
「現在你可以上前拍拍它了,慢一點,希里小姐。」
聽著海格的話,希里輕輕走上前來。
伸出手,她向著有些焦躁不安的巴克比克摸去。
似乎感受到了希里的善意,巴克比克逐漸安靜下來,低下頭,主動向希里的手靠近。
(本章完)
翌日。
霍格沃茨世界。
對角巷。
彼得推開麗痕書店的門,進入書店。
這是一家堆滿了很多直達天花板的書櫃的大型巫師書店。
眼花繚亂的書籍,讓跟在彼得後面的希里直接愣住。
「這裡售賣的是初級的巫師書籍,但是可能也是唯一一家給霍格沃茲的學生提供學習教科書的書店,儘管霍格沃茲的課程需要的書籍,超出了他們所售賣的範圍。」
彼得一邊向希里介紹著,一邊進入書店。
「另外,這裡還有一些古怪的、麻煩的書,比如會咬人的書(《妖怪們的妖怪書》),完全看不見的書(《隱形術的隱形書》),所以在這裡工作也是充滿挑戰性的事。」
希里一身素雅長裙,上半身是深色敞胸衣服,大長腿和獨特的氣質,讓她進入書店後,很快就吸引了眾人的目光。
「所以這個世界,也是一個充滿巫術和神奇生物的世界?老師。」
希里走到書架前,從裡面取出一本名為《與吸血鬼同船旅行》的書,好奇的向彼得問道。
在這本《與吸血鬼同行》的旁邊,是名為《與狼人一起流浪》的書籍,希里一起抽了出來。
「嗯哼,雖然這個世界的魔法,和你們大陸的世界差異很大。」
彼得向對方介紹著,進入書店內部。
「我知道,希里,『天球交匯』事件爆發,你們世界和不同維度的世界發生了碰撞,導致世界之間被連結且相互滲透,這成了新世界的魔法源頭。」
彼得挑選了幾本魔法書,向前走去的同時,對希里說道:「一部分人類的祖先,率先掌握了混沌之力,所以最早的一批魔法師從此誕生,這股混沌之力被稱之為「源力」,但並非所有人都能擁有。」
「那些天生對這種力量敏感的人被稱為『法源』,他們經過訓練就能將它為己所用,還有一部分人擁有驚人的魔法天賦,但天生對魔法排斥,只當遇到危險時,能力才會突然爆發,這群人被稱作『源術士』。」
說到這裡,彼得轉過身來,對希里說道:「就像這個世界裡的『麻瓜』和『巫師』。」
希里點了點頭,她自己就是法源,擁有上古之血之人。
她還聽過傳說,擁有上古之血的人,將改變整個世界,並以此為基礎創造一個新世界。
「昨天我教授你盧恩符文時,希里,你的魔力有暴動的預兆,有時候你無法控制魔力的流動,因為你就是『法源』,你體內的魔力太過強大。」
彼得說到這裡,停頓了一下,「或許這個世界的一些巫術書籍,能給你一些啟迪,關於如何控制體內魔力。」
「我明白了,老師。」
希里點頭說道。
她把手裡的《與吸血鬼同船旅行》放到書架上,同時趁著彼得不注意,把另一本剛發現的、洛基所寫的彼得自傳的書放到背後。
彼得沒有注意到希里的小動作,他挑選了幾本書前去結帳。
而希里也將彼得自傳的書,混在一堆書裡面去另一邊的櫃檯結帳。
「接下來我們要去哪裡?老師。」
希里從書店出來後,期待的向彼得問道。
「去霍格沃茨學校。」
彼得向希里回道。
既然她答應將送給希里一把劍,現成的霍格沃茨的格蘭芬多劍,就是最合適的。
將別人的東西搶過來當做禮物,彼得做起這樣的事情來,絲毫沒有心理負擔。
據說這把格蘭芬多之劍,是由精靈王萊格納克一世鑄造。
雖然霍格沃茨中的精靈,沒有《指環王》中身材高大、長相俊美,但同樣都是世間最好的工匠,而精靈王則是工匠中技藝最高超的。
萊格納克一世接受了戈德里克·格蘭芬多的委託,鍛造了一把純銀的寶劍,劍柄上鑲嵌著一大塊紅寶石。
由於這把劍打造得實在太完美了,連見過寶物無數的萊格納克一世都想把它占為己有。
不過這把寶劍一直藏於分院帽中,按設定來說只要繼承了格蘭芬多學院特有精神之人,都可以成為創始人的繼承者,能夠從分院帽中拔出格蘭芬多之劍。
當年湯姆·里德爾,想要把霍格沃茨四巨頭的遺物都製成魂器,但唯獨找不到格蘭芬多寶劍。
想到這裡,彼得向著希里看去。
希里雖然不是霍格沃茨學校之人,但很明顯,她也是一位不缺乏勇氣的少女。
彼得想要讓希里試試,能不能拔出格蘭芬多之劍。
至於如果格蘭芬多之劍如果被希裡帶走,未來納威.隆巴頓會不會因為少了寶劍無法斬殺大蛇
如果真到了那一步,他自然會出手。
不過他還真不相信有自己的四個子女在,會對付不了復活歸來的伏地魔。
彼得一邊思考著這些,一邊和希里說著話。
迎面走來一道小山一樣的身影,遮住了陽光。
希里驚訝的抬起頭,映入她眼帘是一個三米過高的巨人。
驚愕的看著忽然出現的巨人,希里下意識向後退了一步。
「帕德里克先生!」
「巨人」驚喜的聲音傳來。
彼得抬起頭,看著穿著超大型號鼴鼠皮外套,手裡拿著包裝袋的海格。
「真沒想到,會在這裡見到你,帕德里克先生。」
海格驚喜且略微拘謹的,上來向彼得打招呼。
「你好,海格先生,你是來買東西的?」
彼得和彎下腰的海格打招呼。
「是,是的,帕德里克先生,我購買一些鼻涕蟲和雞骨頭,不過這次可能錢帶的不夠,所以我得再回一趟森林了。」
海格撓了撓頭不好意思的說道。
「如果你再回一趟森林,回來可能天黑了。」
彼得搖了搖頭,隨手取出幾枚金加隆遞向他,「就當做我借你的。」
看到彼得借給自己錢,海格有些不安的說道:「不,不行,這讓您太破費了,帕德里克先生。」
雖然海格推辭,但在彼得的要求下還是接過了錢。
「無論如何,帕德里克先生,希里小姐,感謝你們的幫助。」
購買完鼻涕蟲和雞骨頭之後,海格向彼得道謝,並邀請兩人前去禁林自己的森林小屋做客。
知道這傢伙的黑暗料理,比自己做的還恐怖的彼得剛想拒絕,沒想到對一切充滿好奇心的希里立即答應了。
希里聽海格養了一大群神奇生物之後,內心的好奇就被勾了起來。
「老師,你不希望去海格先生家做客?」
「不,只是.等你去了就知道了。」
彼得含糊其辭的說道。
一行三人很快來到海格的禁林小屋。
「抱歉,我沒怎麼收拾屋子。」
海格不好意思的撓了撓頭髮,向兩人道歉的同時,摸了摸獵狗牙牙的腦袋。
和兩人說了幾句話之後,他開始動作麻利的點燃了篝火開始燒水。
為彼得和希里倒了兩杯紅茶之後,海格又特地拿出自己準備的美食。
「這是什麼?」
希里看著被海格烤的又油又焦的香腸,有些不知道怎麼下口,只得把注意力轉到另外的食物上。
「這是岩皮餅。」
海格把餅盛在盤子裡,向希里遞過來。
出於好奇,希里拿過岩皮餅,放嘴裡輕輕咬了一口。
「咔嚓!」
下一秒,希里向彼得投來欲哭無淚的目光。
她的牙齒差點被硌碎了。
彼得咳嗽了一聲,裝作看不到希里的目光,站在窗戶前看向外面。
一頭鷹頭馬身,擁有一雙漂亮翅膀,造型奇特的神奇生物吸引了他的注意力。
「這是巴克比克嗎?海格。」
彼得端著茶杯,向海格問道。
海格站起來向他回道:「是的,帕德里克先生,它是巴克比克。」
希里也站了起來,走到彼得身邊,目光向著外面看去。
造型奇特擁有漂亮雙翼的巴克比克,立即吸引了希里的目光。
「它好漂亮!」
希里將岩皮餅趕緊放下,向海格問道:「海格先生,我能過去看看嗎?」
「當然可以,不過你得小心,希里小姐,巴克比克是一種比較驕傲的生物,不喜歡別人的輕視,它的脾氣可有點不好。」
希里在海格的提醒下,小心翼翼的走到正在舔舐自己羽毛的巴克比克身前。
她緊張小心的看著對方。
「希里小姐,如果你要接近它,必須先向它鞠一躬,必須真誠的,當他再向你鞠躬時,你可以上前摸摸它,然後就可以騎上它了,但不能拔它的毛,它會不高興。」
海格走到巴克比克身前,一邊對希里說著,一邊輕輕安撫著巴克比克。
「我可以騎它嗎?」
希里激動的問道。
「當然,只要你表現出足夠的尊重。」
「我會的。」
希里深吸一口氣,向著彼得看了一眼。
看到對方向自己投來的鼓勵目光後,希里深吸一口氣,向著巴克比克鞠了一躬。
巴克比克似乎對希里比較親近,向著希里回了一個鞠躬。
「現在你可以上前拍拍它了,慢一點,希里小姐。」
聽著海格的話,希里輕輕走上前來。
伸出手,她向著有些焦躁不安的巴克比克摸去。
似乎感受到了希里的善意,巴克比克逐漸安靜下來,低下頭,主動向希里的手靠近。
(本章完)