第138章 展望未來
「我可是真的沒做過生意喲。」
「伯爵大人過謙了。」
唐寧爽朗一笑,像是早就預料到格雷伯爵會答應,「您在政壇縱橫捭闔多年,這點小事自然不在話下,況且,我們會有專業的團隊負責具體的運營,您只需要把握大方向即可。」
格雷伯爵點點頭,嘴角露出一絲玩味的笑容,「唐寧,我發現你很擅長說服別人,難怪國王陛下也對你另眼相看。」
「不敢當,只是實話實說罷了。」唐寧謙虛的回應,心裡卻暗自得意。
「那麼,」格雷伯爵頓了頓,換了一種輕鬆的語氣,「我們來談談具體的細節吧,比如,這三分之一的股份,具體是如何分配的?」
「當然。」唐寧早有準備,從隨身攜帶的公文包里掏出一份文件,「這是我們擬定的初步方案,您可以先過目一下。」
格雷伯爵接過文件,仔細的閱讀起來。
唐寧則靜靜的坐在一旁,觀察著伯爵的表情。
房間裡安靜得只剩下翻動紙張的沙沙聲,壁爐里的火焰跳躍著,將兩人的身影映照在牆上,忽明忽暗。
過了一會兒,格雷伯爵放下文件,眉頭微微皺起,「唐寧,這方案里關於分紅的比例,似乎……」
他故意停頓了一下,目光銳利的盯著唐寧,似乎想從他的臉上看出些什麼。
唐寧神色不變,依舊保持著從容的微笑,輕輕的抿了一口茶,姿態優雅。
「伯爵大人,關於這次的合作,您還有什麼意見儘管提出來,我們還可以再商量。」
他語氣溫和,卻帶著不容置疑的堅定。
格雷伯爵緩緩開口,手指輕輕敲擊著桌面,發出有節奏的聲響。
「我的意見是,唐寧先生,你的三成分紅,全部繳納稅收,對你來說,是不是不太公平?這可不是一筆小數目。」
他頓了頓,目光銳利的注視著唐寧,似乎想看穿他內心的想法。
「伯爵大人,這筆稅收是我自願繳納的。」
唐寧放下茶杯,眼神坦蕩的迎上格雷伯爵的目光,「我也有我的目的,上次跟國王陛下也提過,我希望用這樣的舉動,換取他對我的茶葉貿易的支持,這對我來說,是一筆穩賺不賠的買賣。」
「哦?你真沒有給自己賺錢的想法?」格雷伯爵挑了挑眉,語氣中帶著一絲懷疑。
唐寧堅定的說道:「沒有,我的目標是推廣茶葉,讓更多的人享受到這種飲品,金錢對我來說,只是實現目標的工具,並非最終目的。」
格雷伯爵沉默片刻,又問:「你犧牲這麼多,恐怕還有別的條件吧?唐寧,不妨直說,我們之間不必拐彎抹角。」
「伯爵大人明察秋毫。」唐寧最終妥協了,微微一笑,「我的確還有一個條件,一個對大英帝國,對世界都至關重要的條件。」
格雷伯爵身體微微前傾,饒有興趣的問道:「是什麼條件?說來聽聽。」
「是用茶葉貿易,逐步代替掉東印度公司的鴉片貿易。」唐寧語氣堅定,目光灼灼。
格雷伯爵挑了挑眉,似乎並不感到意外。
「果然如此,看來你對鴉片真的成見很深吶,你應該知道,鴉片貿易的利潤有多麼巨大,大英帝國真的願意放棄這塊肥肉?」
「伯爵大人,我並非聖人,我也知道鴉片貿易的利潤有多麼驚人。」
唐寧解釋道,「但我更清楚鴉片對人,對國家,對整個社會的危害,我也不指望能真的徹底取代鴉片貿易,只要能減少鴉片的發展速度,減少它的危害,我就心滿意足了。」
格雷伯爵收斂了笑容,沉吟片刻,手指再次敲擊著桌面。
「如果茶葉真的能像你說的那樣爆賣,能帶來比鴉片貿易更大的利潤,這倒不是什麼難事,畢竟,誰會跟錢過不去呢?」
他停頓了一下,又補充道:「不過,唐寧,你要知道,東印度公司可不是好惹的,他們不會輕易放棄鴉片貿易這塊蛋糕。」
唐寧微微一笑,胸有成竹的說道:「我相信,只要我們齊心協力,一定可以戰勝一切困難。」
「齊心協力?」
格雷伯爵嗤笑一聲,搓了搓拇指和食指,「唐寧,你未免把事情想得太簡單了,東印度公司那些貪婪的吸血鬼,怎麼可能乖乖放棄那堆積如山的金鎊?」
唐寧依舊保持著優雅的微笑,不慌不忙的從懷中掏出一份文件,輕輕推到格雷伯爵面前。
「伯爵大人,請過目。這是我初步擬定的市場推廣計劃,以及未來三年的預期盈利報告,我相信,看完之後,您會改變想法。」
格雷伯爵半信半疑的拿起文件,戴上玳瑁眼鏡,逐字逐句的閱讀起來。
他時而皺眉,時而點頭,時而用手指輕輕敲擊桌面。
房間裡安靜得只剩下紙張翻動的聲音和伯爵偶爾的低語。
唐寧也不催促,只是靜靜的品著茶,等待著伯爵的反應。
他知道,這份報告裡蘊含著巨大的能量,足以讓這位老謀深算的伯爵動心。
這份報告不僅僅是簡單的市場分析和盈利預測,更是一幅描繪未來大英帝國繁榮昌盛的宏偉藍圖。
良久,格雷伯爵放下文件,摘下眼鏡,目光炯炯的盯著唐寧。
「唐寧。」
他緩緩開口,「你的計劃很大膽,也很……瘋狂,如果真能實現,那將是足以載入史冊的壯舉,但其中的風險,你也應該清楚。」
唐寧微微一笑,「富貴險中求,伯爵大人,沒有風險,哪來的回報?況且,我相信,以您的智慧和手腕,一定能將風險降到最低。」
格雷伯爵輕哼一聲,沒有接話。
他起身走到窗邊,背對著唐寧,眺望著遠處的風景。
「唐寧啊。」格雷伯爵的聲音低沉而沙啞,「你真的認為,茶葉可以取代鴉片?」
「我相信。」
唐寧語氣堅定,「鴉片讓人沉淪,茶葉卻能讓人清醒,一個讓人墮落,一個讓人振奮,伯爵大人,您覺得,哪個更有未來?」
格雷伯爵沉默良久,終於轉過身,臉上帶著一絲決絕。
「好,我答應你,我會盡我所能,幫助你推廣茶葉貿易,打擊鴉片貿易,但你要記住,如果你的計劃失敗了,後果將不堪設想。」
「我明白。」
唐寧起身,向格雷伯爵深深鞠躬,「感謝您的信任,伯爵大人,我相信,我們一定能成功。」
「伯爵大人過謙了。」
唐寧爽朗一笑,像是早就預料到格雷伯爵會答應,「您在政壇縱橫捭闔多年,這點小事自然不在話下,況且,我們會有專業的團隊負責具體的運營,您只需要把握大方向即可。」
格雷伯爵點點頭,嘴角露出一絲玩味的笑容,「唐寧,我發現你很擅長說服別人,難怪國王陛下也對你另眼相看。」
「不敢當,只是實話實說罷了。」唐寧謙虛的回應,心裡卻暗自得意。
「那麼,」格雷伯爵頓了頓,換了一種輕鬆的語氣,「我們來談談具體的細節吧,比如,這三分之一的股份,具體是如何分配的?」
「當然。」唐寧早有準備,從隨身攜帶的公文包里掏出一份文件,「這是我們擬定的初步方案,您可以先過目一下。」
格雷伯爵接過文件,仔細的閱讀起來。
唐寧則靜靜的坐在一旁,觀察著伯爵的表情。
房間裡安靜得只剩下翻動紙張的沙沙聲,壁爐里的火焰跳躍著,將兩人的身影映照在牆上,忽明忽暗。
過了一會兒,格雷伯爵放下文件,眉頭微微皺起,「唐寧,這方案里關於分紅的比例,似乎……」
他故意停頓了一下,目光銳利的盯著唐寧,似乎想從他的臉上看出些什麼。
唐寧神色不變,依舊保持著從容的微笑,輕輕的抿了一口茶,姿態優雅。
「伯爵大人,關於這次的合作,您還有什麼意見儘管提出來,我們還可以再商量。」
他語氣溫和,卻帶著不容置疑的堅定。
格雷伯爵緩緩開口,手指輕輕敲擊著桌面,發出有節奏的聲響。
「我的意見是,唐寧先生,你的三成分紅,全部繳納稅收,對你來說,是不是不太公平?這可不是一筆小數目。」
他頓了頓,目光銳利的注視著唐寧,似乎想看穿他內心的想法。
「伯爵大人,這筆稅收是我自願繳納的。」
唐寧放下茶杯,眼神坦蕩的迎上格雷伯爵的目光,「我也有我的目的,上次跟國王陛下也提過,我希望用這樣的舉動,換取他對我的茶葉貿易的支持,這對我來說,是一筆穩賺不賠的買賣。」
「哦?你真沒有給自己賺錢的想法?」格雷伯爵挑了挑眉,語氣中帶著一絲懷疑。
唐寧堅定的說道:「沒有,我的目標是推廣茶葉,讓更多的人享受到這種飲品,金錢對我來說,只是實現目標的工具,並非最終目的。」
格雷伯爵沉默片刻,又問:「你犧牲這麼多,恐怕還有別的條件吧?唐寧,不妨直說,我們之間不必拐彎抹角。」
「伯爵大人明察秋毫。」唐寧最終妥協了,微微一笑,「我的確還有一個條件,一個對大英帝國,對世界都至關重要的條件。」
格雷伯爵身體微微前傾,饒有興趣的問道:「是什麼條件?說來聽聽。」
「是用茶葉貿易,逐步代替掉東印度公司的鴉片貿易。」唐寧語氣堅定,目光灼灼。
格雷伯爵挑了挑眉,似乎並不感到意外。
「果然如此,看來你對鴉片真的成見很深吶,你應該知道,鴉片貿易的利潤有多麼巨大,大英帝國真的願意放棄這塊肥肉?」
「伯爵大人,我並非聖人,我也知道鴉片貿易的利潤有多麼驚人。」
唐寧解釋道,「但我更清楚鴉片對人,對國家,對整個社會的危害,我也不指望能真的徹底取代鴉片貿易,只要能減少鴉片的發展速度,減少它的危害,我就心滿意足了。」
格雷伯爵收斂了笑容,沉吟片刻,手指再次敲擊著桌面。
「如果茶葉真的能像你說的那樣爆賣,能帶來比鴉片貿易更大的利潤,這倒不是什麼難事,畢竟,誰會跟錢過不去呢?」
他停頓了一下,又補充道:「不過,唐寧,你要知道,東印度公司可不是好惹的,他們不會輕易放棄鴉片貿易這塊蛋糕。」
唐寧微微一笑,胸有成竹的說道:「我相信,只要我們齊心協力,一定可以戰勝一切困難。」
「齊心協力?」
格雷伯爵嗤笑一聲,搓了搓拇指和食指,「唐寧,你未免把事情想得太簡單了,東印度公司那些貪婪的吸血鬼,怎麼可能乖乖放棄那堆積如山的金鎊?」
唐寧依舊保持著優雅的微笑,不慌不忙的從懷中掏出一份文件,輕輕推到格雷伯爵面前。
「伯爵大人,請過目。這是我初步擬定的市場推廣計劃,以及未來三年的預期盈利報告,我相信,看完之後,您會改變想法。」
格雷伯爵半信半疑的拿起文件,戴上玳瑁眼鏡,逐字逐句的閱讀起來。
他時而皺眉,時而點頭,時而用手指輕輕敲擊桌面。
房間裡安靜得只剩下紙張翻動的聲音和伯爵偶爾的低語。
唐寧也不催促,只是靜靜的品著茶,等待著伯爵的反應。
他知道,這份報告裡蘊含著巨大的能量,足以讓這位老謀深算的伯爵動心。
這份報告不僅僅是簡單的市場分析和盈利預測,更是一幅描繪未來大英帝國繁榮昌盛的宏偉藍圖。
良久,格雷伯爵放下文件,摘下眼鏡,目光炯炯的盯著唐寧。
「唐寧。」
他緩緩開口,「你的計劃很大膽,也很……瘋狂,如果真能實現,那將是足以載入史冊的壯舉,但其中的風險,你也應該清楚。」
唐寧微微一笑,「富貴險中求,伯爵大人,沒有風險,哪來的回報?況且,我相信,以您的智慧和手腕,一定能將風險降到最低。」
格雷伯爵輕哼一聲,沒有接話。
他起身走到窗邊,背對著唐寧,眺望著遠處的風景。
「唐寧啊。」格雷伯爵的聲音低沉而沙啞,「你真的認為,茶葉可以取代鴉片?」
「我相信。」
唐寧語氣堅定,「鴉片讓人沉淪,茶葉卻能讓人清醒,一個讓人墮落,一個讓人振奮,伯爵大人,您覺得,哪個更有未來?」
格雷伯爵沉默良久,終於轉過身,臉上帶著一絲決絕。
「好,我答應你,我會盡我所能,幫助你推廣茶葉貿易,打擊鴉片貿易,但你要記住,如果你的計劃失敗了,後果將不堪設想。」
「我明白。」
唐寧起身,向格雷伯爵深深鞠躬,「感謝您的信任,伯爵大人,我相信,我們一定能成功。」