第8章 為什麼要為死後的事情做打算

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  「媽,你把燈拿給我,我待會去看一下格克。」吃完飯將盤子放下的何塞忽然在餐桌前來了這麼一句。

  艾梅麗那張嘴巴停下來,有些愕然地看著何塞,但臉上的愕然又隨之變成面無表情,把何塞看的一愣一愣的。

  「何塞。」艾梅麗語氣有些冰冷的開口問道。

  「你這胸口怎麼漲漲的,你放了什麼東西在那裡嗎?」

  「啊?」何塞有些呆滯的看向艾梅麗,並下意識地雙手抱胸,護住胸口。

  「拿出來!」

  「媽,你幹嘛!」

  「你還知道我是你媽啊,那趕緊拿出來啊!」

  「好了,何塞,聽你媽的話,別鬧。」

  「別鬧的是你們,好不好!」

  「你不拿出來,那我就自己過去拿了。」

  「啊?啊!」

  「……好啊,何塞,你還當起小偷了,我就說這油銅燈怎麼忽然不見了!」

  「何塞,你拿家裡的這個燈幹什麼,這又沒什麼用。」

  「不是,我……」何塞有些心煩的看向艾梅麗,並希望她將油銅燈還給自己。但是艾梅麗卻眉頭緊鎖著,只見她的手中除了那個用了多年的油銅燈以外,還有一張紙。

  看到這一幕的何塞心臟瞬間蹦到了嗓子眼去,天哪,真是要命了!怎麼就偏偏拿出了這麼一個東西。

  「媽,你別亂拿我東西好不好。」何塞裝作有些氣惱的模樣。

  艾梅麗沒好氣的撇了一個白眼,似乎是被他的行為給氣到了:「去去去,我亂拿你東西?你這畫的都是什麼東西啊,誰教你畫這些六芒星陣的。」

  「都這麼大的人了,怎麼還喜歡弄這些有的沒的。」

  望著何塞,艾梅麗像是趕蒼蠅一樣揮著手把何塞趕走了:「滾,你不是說要去看一下格克嗎,正好你順便去我的抽屜里拿一張贖罪劵給圖爾克。」

  「媽,那你能先把我的東西還給我嗎?」

  在經過一番爭執後,何塞終究還是沒能把他心愛的主給保下來,那張紙也被艾梅麗給收到了她的抽屜當中去。不過幸好——

  艾梅麗和保羅都不識字,因為在他們小時候那會,教堂還沒有推出教貧苦人家的孩子讀書寫字的政策。

  許院靜靜的呆在因為用的過久而有些許裂痕的餐桌上,他望著何塞出門後漸行漸遠的背影,還有一直在聽艾梅麗抱怨的保羅,心中微嘆一口氣。

  這麼溫馨的一家子,怎麼就偏偏有個狂信徒呢?

  壁爐里的火焰還在持續的跳動著,照亮著保羅那無精打采的臉龐,還有艾梅麗那持續上挑的眉毛。

  過了片刻後,艾梅麗像是想起了什麼似的,她的屁股離開椅子,拿起油銅燈並將它放回原位。

  「這樣才對嘛。」

  這位中年婦女滿意的點了點頭。

  火光把她的臉頰照得更亮了。

  ……

  何塞手拿著個煤油燈,微弱的火光照亮了他周圍的空間,他朝著自己記憶中的那條路走去。

  『何塞,我要搬家了。』

  『為什麼啊?』

  『我媽說這裡雖然離教堂比較近,但是那些教堂里的老爺好像在計劃著要徵收一些租金。說是離主越近的地方就越昂貴,哪怕是買下的房子也需要每個月給教堂租金。』

  『好,好吧,那你要搬到哪裡去。』

  『東邊的河道旁吧,何塞,我沒法子,真沒法子。』

  在腦海中回想著過往和圖爾克的對話,何塞深吸一口氣,並用手指骨節輕輕敲著他家的大門。

  雖然他的家只剩下一個人了。

  咚咚咚!

  突兀的敲門聲在寂靜的黑夜中響起,這股忽如其來的敲門聲把一些在黑夜中活動的生物給驚醒,幾聲貓叫在不遠處響起。

  何塞耐心的等待著木門的打開。

  嘎吱。

  一個小小的腦袋從木門當中探出,還沒有完全發育生長的身體此刻給人的感覺是無盡的疲憊。

  這是圖爾克的兒子,格克。

  何塞將煤油燈提高了一下,照亮了格克那有些通紅的眼眶:「格克,我來看你了。」

  格克勉強擠出了一個笑容:「何塞叔叔,我沒事,我很好,我在這裡等我爸回來呢。」

  你爸這會應該已經上到天堂了。

  何塞在心裏面默默的說著這句話,他摸向格克那長滿柔順頭髮的腦袋,有些心疼的說道:「可憐的孩子,你的奶奶在死後一定會上天堂的。」

  格克臉上的表情僵住了,這個十歲不到的孩子有些手足無措的對何塞說道:「何塞叔叔,進來坐會吧。」

  「好。」何塞點頭,踏進了這個殘破的家裡面。

  腳下踩的是被髒水泡到有些發霉的木板,空氣中還有一股淡淡的血腥味。屋子裡面沒有什麼可以用來變賣的家具,格克身上穿著的衣服還是明顯大他一碼的外套。

  壁爐裡面也沒有讓人心安的火苗,因為圖爾克已經有好幾天沒有去買煤炭了,何塞打量這四周的環境,他有些不解的問向格克。

  「格克,你們家裡面怎麼既沒有十字架和神櫃,也沒有阿曼鳥啊。」

  阿曼鳥就是赫費教的那個紅色不死鳥,象徵著赫費教的最高教義。

  哪怕我死在這世上,我心中的精神也仍會被歌頌下去。

  格克那稚嫩的臉龐聽到何塞叔叔的疑惑後,有些苦澀的回答道:「何塞叔,我們家都什麼情況了,要那些東西有什麼用,我今天剛賣出去了。」

  何塞聽完解釋後,倒吸一口涼氣。天啊,就算再怎麼貧窮,也不應該把最重要的東西給賣了啊,這是想死後下地獄嗎?

  如果這句話是從一個成年人的口中說出來的話,那麼何塞一定會滿腔怒火的將他狠狠地打倒在地,但是這句話是由一個小孩子說出來的。

  而且這個孩子還是他剛死沒多久的友人的兒子。

  所以何塞平息下心中的那股怒火,轉而對格克勸解道:「格克,你還小,你不懂什麼叫做教義,也不知道你的所作所為到底會為死後帶來什麼。」

  格克的嘴巴蠕動了一下,有些無力的開口道:「可是,可是,那些東西真的有用嗎?我既然還活著,那又為什麼要為死後的事情做打算呢。」

章節目錄