第43章 喪鐘為誰而鳴
白廳街,每棟大樓前都有警探的身影。
官邸職員行色匆匆,每當他們與警探擦肩而過時都不由皺皺眉,顯示出自己對這群泥腿子的嫌惡和不待見,在政府核心區域這樣高貴的地方,和這群人待在一起著實令人難受。
但沒辦法,這是來自內閣的命令,自從卡圖街事件後內閣成員們就都加強了身邊的保護措施。
內政部,部長辦公室。
「你來給我念念,念念這上面都寫了些什麼。」
「——對於布萊恩·泰勒先生悲慘的遭遇究竟是小概率的不幸,還是大多數人為之恐懼的日常:究竟是誰允許那群手持利器的兇徒,膽敢光天化日之下……」
「念!給我繼續念,為什麼不敢念!」阿丁頓猛地一拍桌子,厲聲大吼。
穿著黑色警服的警員被嚇的一顫,「膽敢在光天化日之下強闖民宅,隨意逮捕無辜守法市民,在那暗無天日的監牢里究竟有多少人是真正需要被懲罰的罪犯,又有多少人是……被冤枉的普通人。
據本報調查統計,僅上個月,在肯辛頓區、朗伯斯區,就有11人被逮捕,其中經審判有罪的只有4人……」
「好啊,真好啊。你們一天就是這麼做事的是嗎?呵呵,來,讓我聽聽你們還做了些什麼事情,念這一份。」
被氣笑的阿丁頓又丟過去一份報紙,駭的不輕的警員一個手抖沒拿穩報紙,啪掉在了地毯上。
「砰。」
一隻茶杯砸碎在警員腳前。
「連份報紙都拿不穩,你們是怎麼有膽子隨意抓人的!」
「念!」
被警長派來接受問詢的警員臉色煞白,瞧那模樣幾乎要暈過去了:
「——當布萊恩·泰勒先生當庭宣判無罪時,旁觀眾人以及法官、陪審員無不歡呼慶祝,這不僅是一場審判的勝利,更是親情人性戰勝高壓統治、善良法制戰勝無法無天,雖然邊沁先生在審判後對泰勒先生的行為頗有微詞,但還是投了無罪票……」
「砰。」
「閣下,他暈過去了。」一直侍立一旁的職員上前道。
「拖下去,之後命人告訴喬治·唐納德脫衣服滾蛋,他不會幹有的是人能幹,而且幹得更好!」
職員恭敬退下,喬治·唐納德就是沃平警署的署長。
坐在椅子上,看著手下將辦公室清理乾淨,木門合攏。
砰,一聲悶響,桌上報紙散落一地。
他特意讓人加了一層厚地毯,這樣不至於讓門外聽見。
「該死的蠢貨。」他罵的是那些警員,也是報紙上聲討人身安全禁止令的人。
警員貪污腐敗他當然厭惡痛恨,一群趴在王國身上吸血的水蛭,無能卻又貪婪,他雖然被人評價行事激進殘酷,在他眼中王國的利益遠在民眾的利益之上,卻沒人能否認他一心為國。
「該死的蠢貨。」這一回,他罵的還是那些警員。
從地上撿起一份報紙,上面有一張簡筆畫,是布萊恩被判無罪時的模樣,年輕、優雅、從容,好像篤定自己會獲勝一樣。
「還以為你被人綁架了,沒想到你竟然落到我手裡了。」但是他又悄無聲息的逃了,一群白痴,既然有膽子冤枉人家,怎麼就沒能力直接把案子定死?!
還讓他跑到眾人面前嘲笑自己。
是的,那些登在《泰晤士報》、《衛報》、《考察者》、《閒話報》、《每日新聞》上的各式消息,在他看來就是布萊恩在嘲笑自己。
我在你眼皮子底下進來又出去了。
他的目光落在《衛報》上,那裡還刊載了一首詩:
沒有誰能像是一座孤島,在大海里獨居。
每個人都像一塊泥土,連接成整塊陸地。
社會是一艘大船,所有人都在同一艘船上,
當船上有一個人遭遇不幸的時候,很可能下一個就是你。
所以,永遠不要對別人的不幸和苦難無動於衷,
雪崩面前沒有一片雪花是無辜的。
所有人其實就是一個整體,別人的不幸就是你的不幸,
不要以為喪鐘為誰而鳴,它就是為你而鳴。
所有人其實就是一個整體,別人的不幸就是你的不幸。
所以不要問喪鐘是為誰而鳴,它就是為你而鳴。
沒有人是一座孤島,可以自全。
任何人的死亡都是我的損失,因為我是人類的一員。
因此,不要問喪鐘為誰而鳴,它就是為你而鳴。
「哈,你果然不會寫詩。」威廉·布萊克,靠在躺椅上,舒適的在草坪上曬著太陽。
他端著報紙不顧外邊路人的眼光大聲朗讀著那首詩,一邊讀一邊落淚。
「如果約翰·多恩活過來肯定不願意承認這是一首詩,但他一定會說這是一首好詩。」
大街小巷,港口碼頭,城堡陋居,這一天都傳頌著一首詩,它比喪鐘為誰而鳴原詩更淺顯易懂,也更輕易攻入民眾的心中。
「哥哥,你為什麼要哭呀。」小男孩拉著哥哥查爾斯的手問道。
「我在高興,以後會有越來越多像泰勒先生那樣的人。你願意成為那樣的人嗎?」
「就是給我們吃的,還讓我們上學,給哥哥你講課的泰勒先生嗎?」小男孩掰著手指頭,一項一項數著。
「沒錯。」查爾斯·狄更斯摸了摸弟弟的腦袋。
「當然!我也要做泰勒先生那樣的好人。」
倫敦的冬天,一篇《雙城記》喚醒積雪皚皚的凍土下沉睡的靈魂,初春時分,一篇沒有作者名字,但是全倫敦都知道那人是誰的詩,重重敲下覆在靈魂外的堅殼;
另一篇《地心遊記》初開篇目,那生動活潑的文字就已經像是一股生機勃勃的暖流,被注入每一個讀者的心底。
牛津大學門口,幾個人拉拉扯扯引來不少目光。
「不是,你別拉我,我不去。」
「你好意思嗎?布萊恩可是驚魂未定才從那罪惡的苦地方出來,還要遭受學校這樣不公平的待遇!」
「其實也沒有那麼苦……好吧,好吧,苦,太苦啦!」布萊恩在紐曼的怒目而視下舉手投降,大哥,您說的都對,我可遭了老罪咯。
馬考萊呲牙咧嘴的,但就是拗不過紐曼:
「不布萊恩事已至此我們只能默哀了,但是我們剛剛給學監上了眼藥,你就不擔心嗎?」
紐曼毫不猶豫道:「不擔心,有種他去主教那裡告狀。」
「艹,我的議員名額還捏在他手裡呢,我擔心啊!」馬考萊欲哭無淚。
「他都在所有學生老師面前答應了,在反悔還要不要臉了,你怕什麼!」
「怕他不要臉!」
「你就說你去不去!」
「你們想去皇家學院看熱鬧去就是了,拉著我幹什麼嘛,我對幾個老頭子鬥嘴可沒興趣。」
「誰讓你是教授,沒你帶著我們出不去校門!」紐曼理直氣壯道。
官邸職員行色匆匆,每當他們與警探擦肩而過時都不由皺皺眉,顯示出自己對這群泥腿子的嫌惡和不待見,在政府核心區域這樣高貴的地方,和這群人待在一起著實令人難受。
但沒辦法,這是來自內閣的命令,自從卡圖街事件後內閣成員們就都加強了身邊的保護措施。
內政部,部長辦公室。
「你來給我念念,念念這上面都寫了些什麼。」
「——對於布萊恩·泰勒先生悲慘的遭遇究竟是小概率的不幸,還是大多數人為之恐懼的日常:究竟是誰允許那群手持利器的兇徒,膽敢光天化日之下……」
「念!給我繼續念,為什麼不敢念!」阿丁頓猛地一拍桌子,厲聲大吼。
穿著黑色警服的警員被嚇的一顫,「膽敢在光天化日之下強闖民宅,隨意逮捕無辜守法市民,在那暗無天日的監牢里究竟有多少人是真正需要被懲罰的罪犯,又有多少人是……被冤枉的普通人。
據本報調查統計,僅上個月,在肯辛頓區、朗伯斯區,就有11人被逮捕,其中經審判有罪的只有4人……」
「好啊,真好啊。你們一天就是這麼做事的是嗎?呵呵,來,讓我聽聽你們還做了些什麼事情,念這一份。」
被氣笑的阿丁頓又丟過去一份報紙,駭的不輕的警員一個手抖沒拿穩報紙,啪掉在了地毯上。
「砰。」
一隻茶杯砸碎在警員腳前。
「連份報紙都拿不穩,你們是怎麼有膽子隨意抓人的!」
「念!」
被警長派來接受問詢的警員臉色煞白,瞧那模樣幾乎要暈過去了:
「——當布萊恩·泰勒先生當庭宣判無罪時,旁觀眾人以及法官、陪審員無不歡呼慶祝,這不僅是一場審判的勝利,更是親情人性戰勝高壓統治、善良法制戰勝無法無天,雖然邊沁先生在審判後對泰勒先生的行為頗有微詞,但還是投了無罪票……」
「砰。」
「閣下,他暈過去了。」一直侍立一旁的職員上前道。
「拖下去,之後命人告訴喬治·唐納德脫衣服滾蛋,他不會幹有的是人能幹,而且幹得更好!」
職員恭敬退下,喬治·唐納德就是沃平警署的署長。
坐在椅子上,看著手下將辦公室清理乾淨,木門合攏。
砰,一聲悶響,桌上報紙散落一地。
他特意讓人加了一層厚地毯,這樣不至於讓門外聽見。
「該死的蠢貨。」他罵的是那些警員,也是報紙上聲討人身安全禁止令的人。
警員貪污腐敗他當然厭惡痛恨,一群趴在王國身上吸血的水蛭,無能卻又貪婪,他雖然被人評價行事激進殘酷,在他眼中王國的利益遠在民眾的利益之上,卻沒人能否認他一心為國。
「該死的蠢貨。」這一回,他罵的還是那些警員。
從地上撿起一份報紙,上面有一張簡筆畫,是布萊恩被判無罪時的模樣,年輕、優雅、從容,好像篤定自己會獲勝一樣。
「還以為你被人綁架了,沒想到你竟然落到我手裡了。」但是他又悄無聲息的逃了,一群白痴,既然有膽子冤枉人家,怎麼就沒能力直接把案子定死?!
還讓他跑到眾人面前嘲笑自己。
是的,那些登在《泰晤士報》、《衛報》、《考察者》、《閒話報》、《每日新聞》上的各式消息,在他看來就是布萊恩在嘲笑自己。
我在你眼皮子底下進來又出去了。
他的目光落在《衛報》上,那裡還刊載了一首詩:
沒有誰能像是一座孤島,在大海里獨居。
每個人都像一塊泥土,連接成整塊陸地。
社會是一艘大船,所有人都在同一艘船上,
當船上有一個人遭遇不幸的時候,很可能下一個就是你。
所以,永遠不要對別人的不幸和苦難無動於衷,
雪崩面前沒有一片雪花是無辜的。
所有人其實就是一個整體,別人的不幸就是你的不幸,
不要以為喪鐘為誰而鳴,它就是為你而鳴。
所有人其實就是一個整體,別人的不幸就是你的不幸。
所以不要問喪鐘是為誰而鳴,它就是為你而鳴。
沒有人是一座孤島,可以自全。
任何人的死亡都是我的損失,因為我是人類的一員。
因此,不要問喪鐘為誰而鳴,它就是為你而鳴。
「哈,你果然不會寫詩。」威廉·布萊克,靠在躺椅上,舒適的在草坪上曬著太陽。
他端著報紙不顧外邊路人的眼光大聲朗讀著那首詩,一邊讀一邊落淚。
「如果約翰·多恩活過來肯定不願意承認這是一首詩,但他一定會說這是一首好詩。」
大街小巷,港口碼頭,城堡陋居,這一天都傳頌著一首詩,它比喪鐘為誰而鳴原詩更淺顯易懂,也更輕易攻入民眾的心中。
「哥哥,你為什麼要哭呀。」小男孩拉著哥哥查爾斯的手問道。
「我在高興,以後會有越來越多像泰勒先生那樣的人。你願意成為那樣的人嗎?」
「就是給我們吃的,還讓我們上學,給哥哥你講課的泰勒先生嗎?」小男孩掰著手指頭,一項一項數著。
「沒錯。」查爾斯·狄更斯摸了摸弟弟的腦袋。
「當然!我也要做泰勒先生那樣的好人。」
倫敦的冬天,一篇《雙城記》喚醒積雪皚皚的凍土下沉睡的靈魂,初春時分,一篇沒有作者名字,但是全倫敦都知道那人是誰的詩,重重敲下覆在靈魂外的堅殼;
另一篇《地心遊記》初開篇目,那生動活潑的文字就已經像是一股生機勃勃的暖流,被注入每一個讀者的心底。
牛津大學門口,幾個人拉拉扯扯引來不少目光。
「不是,你別拉我,我不去。」
「你好意思嗎?布萊恩可是驚魂未定才從那罪惡的苦地方出來,還要遭受學校這樣不公平的待遇!」
「其實也沒有那麼苦……好吧,好吧,苦,太苦啦!」布萊恩在紐曼的怒目而視下舉手投降,大哥,您說的都對,我可遭了老罪咯。
馬考萊呲牙咧嘴的,但就是拗不過紐曼:
「不布萊恩事已至此我們只能默哀了,但是我們剛剛給學監上了眼藥,你就不擔心嗎?」
紐曼毫不猶豫道:「不擔心,有種他去主教那裡告狀。」
「艹,我的議員名額還捏在他手裡呢,我擔心啊!」馬考萊欲哭無淚。
「他都在所有學生老師面前答應了,在反悔還要不要臉了,你怕什麼!」
「怕他不要臉!」
「你就說你去不去!」
「你們想去皇家學院看熱鬧去就是了,拉著我幹什麼嘛,我對幾個老頭子鬥嘴可沒興趣。」
「誰讓你是教授,沒你帶著我們出不去校門!」紐曼理直氣壯道。