僱傭騎士4

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  日棲山脈吹下的寒風在此處與自「海瀑之淵」蒸騰出的熱氣交匯,使得空氣中瀰漫著厚沉的水霧,再加上炎熱的天氣,讓維戈身上仿佛披上了一層被熱水浸透的厚重羊毛毯。

  他向後拽了一下韁繩,讓身下的母馬停步,然後極目遠眺。朦朧氤氳的深淵仿佛是大地母親身上豁開的一道深不見底的傷痕,漆黑的淵底閃爍著暈開的紅光。即便此時維戈離深淵的崖邊有數百碼的距離,但依然能感受到從深淵中不斷噴薄而出的熱流,沒一會兒就感覺臉頰被灼傷的疼痛。

  「海瀑之淵」莫名有一種魔力,當維戈長久地凝望,漸漸被它吸引著驅策母馬向前行進。他身下正低頭覓食的的母馬被滾燙的空氣刺激得不安地嘶叫,用力甩頭掙脫韁繩的束縛,但同時它還是踩著徐緩的腳步接近深淵的邊緣。

  一道黑影倏地從深淵底極速躥升,驚得母馬恐懼地嘶鳴,兩條前腿上提人立起來。維戈這才從奇怪的迷濛中驚醒過來,隨即忙不迭地扯住韁繩,穩住母馬的癲狂亂動。

  他安撫著母馬,讓其冷靜下來,與此同時抬眼觀察著水霧後面那令人猝不及防的黑影。短翼禿鷲碩大的軀幹與它寬短的翅膀形成了一道黑色簾幕,將僅有的一點光亮遮蔽起來,如同黑夜的降臨。

  維戈頗為好奇,這些禿鷲竟然能承受住不斷湧出的蒸騰熱氣,而且此前似乎還深入到了深淵之中。它們究竟能下到何種程度,它們又在下面做什麼,是在覓食?他越想背後的冷汗越是不斷滲出,如果如他猜想的那樣的話,是否意味著深淵的下方有正在腐敗的屍體?

  「爵士?」克里沃此時也在安撫著被短翼禿鷲驚嚇的母馬,但他並未像維戈那樣被深淵吸引,「爵士,你沒事吧?」

  維戈望進克里沃焦急的雙眼中,但卻想不起剛才發生過什麼。他竭力回憶,只記得自己正盯著「海瀑之淵」眺望,隨後便被突然出現的短翼禿鷲嚇得差點摔下馬去。

  「不,我沒事。我們得趕快離開這裡。」穿著厚重皮革與環甲的維戈已然感覺到全身上下汗如雨注,他勒緊韁繩,對克里沃說道,「現在我們以僱傭騎士的身份回到了統一王國,所以你不要再喊我『爵士』。」

  「是,爵士……」克里沃連忙改口,「我是說好的,維戈。」

  兩人快馬加鞭,在共赴大道的起點調轉馬頭,然後朝著日落的方向騎行。晚上在農戶家借宿,第二天繼續北行,於夜幕降下之時進入了沉泥沼澤。

  「爵士……我是說,維戈,為何托缽會沒有開墾這片沼澤呢?」此時他們都已下馬,牽著馬沿一條獸徑曲折前進。

  在共赴大道的土基夯實前,曾有一條古道便是從沼澤穿過,更確切點說,那時的沉泥沼澤還未形成。這裡曾經有市鎮,有村莊(即便是現在依然有人生活於這片沼澤之中),商人在這貿易往來,修道士於此宣揚神明的福祉。但後來古道荒廢,接著沼澤中出現了仿若沼澤蜥的獵食人類的魔鬼,於是再也沒人敢接近這裡。

  維戈曾經對克里沃說過其中的原因,只怕在斯特羅斯的日子已經讓他徹底忘卻了這些事。維戈不動聲色,繼續前行,在心中祈禱能讓他們遇到捕獵者的聚落,否則晚上他將與克里沃輪班值守地進行休息。

  「維戈,你看,前面有草棚,還有幾間茅草屋。」克里沃不由地提高聲量,興奮之情溢於言表。

  維戈早在克里沃出聲前就已經看見了灌木叢後房屋的茅草頂,但他更加在意的是同個方向傳來的低沉嗚咽聲。他把韁繩交給克里沃,讓他留在原地,隨後拔出「長夜」步步逼近。

  腳下的獸徑在聚落的周圍戛然而止,再往前的路變得泥濘而又濕滑。維戈的每一步都分外謹慎,一步踏錯就會讓他深陷泥潭,於是他一邊觀察前方,一邊用餘光注意腳下的路況。

  突然他靴子尖踢到一團綿軟的物體,他猛地低頭,一條短粗的蠕蟲赫然出現,還時不時地涌動著身體。不,是兩條、三條、四條……當沿著白色蠕蟲擺成的隊列搜尋而去,維戈的身體不受控制地顫慄起來。蠕蟲隊伍長達數十碼,其盡頭在是一片低矮的喬木林,裡面深邃黑暗。

  同一時間,蠕蟲隊列的反方向處,突然爆發出一陣齊聲誦唱之音,原先的的低沉呻吟變得渾濁濕濡。維戈舉起「長夜」,作招架之勢,腳步交叉前挪。

  聚落屋舍的中央地帶,四個身著黑斗篷的人正圍繞一根粗壯的木桿跪立,木桿上端插著一個馬匹大小的沼澤蜥頭顱。月光淡薄,人影憧憧,就在四個黑斗篷的左近,一個全身赤裸的男人正四肢伸張地被束縛在四根木柱中間,以四柱為其中四點,再連結男人的手與腳,泥濘的地面上一條白色的線條形成了不規整的八芒星標誌。

  邪惡的圖案,維戈斷定。他朝側面移動,打算繞道過去看看那個躺在地上的男人現在的情況。

  「騎士。」喑啞的聲音仿若驚天的霹雷嚇得維戈立時舉劍,說話者卻在不知不覺間抓住了維戈另外那條胳膊。

  維戈沒有看清說話者的樣貌,只瞥到一副枯瘦的面容躲在漆黑的斗篷兜帽之下,隨即「長夜」一橫,便將抓住他的那隻手與說話者分離開來。他沒有等來嘶聲裂肺的慘叫,甚至連人影也消失不見,唯獨留下一隻仍然抓著他手腕的乾癟且血淋淋的斷肢。

  他趕緊甩掉那隻手,環顧四周。原先跪著的四個黑色斗篷已經不見蹤影,那個插著巨大沼澤蜥頭顱的木桿也不翼而飛。

  「大人,救救我……救……」赤身裸體的男人被遺忘在了原地,他正仰著頭虛弱地向維戈呼救。

  此時克里沃也已經到來,維戈便讓他去解救男人,自己回去找那些排列成隊的詭異白色蠕蟲。結果找了一圈,他都沒有再看到那些涌動的生物,唯那喬木林仍靜靜地聳立,包容著黑暗,滋養著黑暗。

  「我們得趕緊離開這裡。」維戈急匆匆地跑回去找男人與克里沃。

  男人正跪在地上,感謝克里沃將他從束縛中解救出來。克里沃聽到維戈的命令後,便一把將他提起,然後拽著他與母馬往聚落外快步離去。

  「大人,我的琴,我的琴還留在那裡。」男人哀嚎著,但克里沃對其不理不睬,繼續往外走。很快男人似乎也放棄了掙扎,轉而微笑著說道:「大人,我叫科斯,銀指科斯。」

章節目錄