第115章 訓練游隼

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  細雨如絲,午後的空氣漸漸濕潤,雨點像無聲的細絲,悄無聲息地灑落在大地上。

  羅柏坐在木屋的溫暖毯子上,手中握著逗貓棒,輕輕地來回甩動。

  迷霧顯然對它充滿了濃厚的興趣。

  狸花貓還年幼,動作略顯笨拙。

  每次撲向逗貓棒時,它總是稍微遲緩,爪子剛碰到玩具便撲了個空。

  每當逗貓棒迅速一擺,迷霧的小腦袋便急急地轉動,眼中閃爍著好奇和興奮的光芒。

  它的尾巴隨之快速搖擺,像是預示著下一次撲擊的決心。

  羅柏看著貓咪那笨拙卻充滿努力的樣子,不禁輕笑出聲。

  迷霧猛地撲向逗貓棒,卻又因為沒能準確抓住而轉身,繼續追逐。

  因步伐尚不協調,它突然摔了一跤,身體朝一側歪去。

  隨即便搖搖晃晃地站了起來,尾巴依舊興奮地搖擺著,毫不在意剛才的失誤。

  看著狸花貓不停地嘗試、失敗又再嘗試,羅柏不禁低下頭,伸手輕輕地摸了摸它的背。

  迷霧停下玩耍,溫柔地用它柔軟的肚皮蹭了蹭羅柏的腿。

  羅柏的手停在了它的頭上。

  儘管這隻貓還是個小毛球,卻已逐漸成為他生活中的一部分。

  迷霧很快就開始感到睏倦,打了個哈欠,低頭在地毯上繞了幾圈後,找了個舒適的地方蜷縮起來。

  它的呼吸漸漸平穩,眼皮微微下垂,沉沉地進入了夢鄉。

  羅柏輕輕地將它抱起,整理了一下那蓬鬆的小毛髮,然後小心翼翼地將它放回貓窩。

  迷霧在窩裡安靜下來,尾巴蜷在一起。

  羅柏站起身,走到窗邊,轉過頭,看向外面的景象。

  雨點在玻璃上滑下,像一條條細小的水流,匯成一片水波,映照著漸漸朦朧的田野。

  遠處的山丘被薄霧籠罩,漸漸消失在視野的盡頭。

  每一滴雨水輕輕敲打窗玻璃的聲音,都在提醒著他,今天的播種計劃,恐怕得擱淺了。

  連續的降水讓土壤變得過於濕潤,羅柏知道,若此時播種,種子無法與濕軟的土壤緊密接觸,反而可能被積水沖走,甚至會發霉。

  過濕的土壤也容易變得粘稠,導致播下的種子無法均勻分布,等到天氣稍微轉干,土壤硬化之後,種子就可能無法發芽。

  再說,羅柏的播種技術比起對耕耘機的操作要差上不少。

  耕耘時,他能隨時調整,填補漏空的地方,動作也相對隨意些。

  可播種卻不同,要求的精確度高得多。

  些微偏差可能會影響整個季節的收成。

  羅柏不由得嘆了口氣,心底湧上一陣難以言喻的無奈。

  無常的天氣,真是農民最難克服的敵人。

  最終,所有的一切,似乎都得依賴天公的臉色——純粹是看天吃飯。

  他打算去趟牧場的主屋,和兄弟們商量下播種的事,順便蹭頓飯,正好肚子也有些餓了。

  在主屋的門廊上脫下濕漉漉的雨衣,羅柏推開主屋的大門。

  溫暖的空氣撲面而來,爐火的熱氣和煎餅的香味立刻包圍了他。

  屋裡的景象溫馨而熟悉,木地板上的溫潤光澤和木樑上的火光交相輝映。

  沒有看到托德的身影,倒是見到了盧克和一個意想不到的客人——隔壁牧場的史蒂夫。

  史蒂夫穿著一件有些褪色的老牛仔外套,坐在沙發上,臉上不動聲色。

  他是典型的蒙大拿男人,三十歲上下,身形高大結實,皮膚因為長期在戶外工作顯得微微曬黑,眼神里總有些深沉的洞察力。

  史蒂夫的旁邊停著一隻年輕的游隼,靜靜地站在沙發扶手上,目光銳利,偶爾發出幾聲低沉的咕噥。

  而盧克則站在灶台前,手裡拿著一個煎鍋,正熟練地翻動著煎餅。

  他看到羅柏進來,嘴角一揚,調皮地說道:「嘿,看看這個。」

  他指了指煎餅,眼中滿是得意。

  「我發現,如果你用完了牛奶,你可以用啤酒來做煎餅。」盧克繼續說道,顯然對這一新發現充滿了自信。


  羅柏愣了一下,眉頭微微挑起,疑惑地問道:「我們沒有牛奶了嗎?」

  盧克轉過身,露出一絲狡黠的笑意,似乎在享受著兄弟的困惑。

  「當然還有牛奶,」他大笑著回應,「但一旦你發現啤酒也行,為什麼還要用牛奶呢?」

  史蒂夫輕輕咳嗽了一聲道:「盧克總能找到一些奇怪的點子,最好不要信他。」

  他說話時,手輕輕拍了拍身邊游隼的羽毛,鳥兒輕扇翅膀,像是回應著他的話。

  羅柏咧開嘴笑了笑,走到餐桌上坐下。

  「謝謝你上次賣給我的那些珍珠灰雞苗。」

  「不用客氣,雖然是盧克直接去我那強搶的,哈哈。」

  「別信他的鬼話,」盧克在廚房忙碌著,不忘插話,「話說回來,你打算什麼時候開始播種?」

  羅柏沉吟了一下,皺了皺眉道:

  「等天晴吧,不過我對播種的精確度不太熟悉。過來也是想找你們商量一下,你們有沒有什麼經驗?」

  盧克從廚房轉過身,笑著回答:

  「牧場那台播種機是可以調節的,關鍵是看地形。繞著中心播種其實不難,最重要的還是確保每次迴轉的精度。」

  「你可以先挑一兩塊地試試,沒必要一開始就全搞定,慢慢來。」

  史蒂夫則略微沉默了一會兒,隨即開口:

  「我倒是覺得,播種時要根據土壤的濕度和溫度來調整。不然種子可能發芽不均,影響收成。」

  「你得做好充分的準備,調整好設備,才不至於浪費一季的辛苦。」

  他頓了頓,又補充道,「多留心土壤的狀態,最好能做些小範圍的測試。」

  盧克端著煎餅過來,臉上浮現出一抹輕鬆的笑容:「你別急,明天早上要是不下雨的話,我可以幫你一起去弄播種機,看看問題在哪兒。」

  他邊說邊將煎餅放到餐桌上,話題一轉,「今天史蒂夫說他在小麥草牧場上發現了一群尖尾松雞。」

  「尖尾松雞?」羅柏微微皺眉,不太理解盧克突然提到它們的原因。

  尖尾松雞這種鳥類在當地比較常見,通常都不需要特別注意。

  吃起來的口感雖然比較細膩,但相對較干,他不太愛吃。

  好在旁邊的史蒂夫馬上給出了解釋。

  「對,我打算過去用它們訓練下游隼,如果你感興趣的話,等雨停了,可以和我們一起去看看。」

  「尖尾松雞通常在低矮的灌木叢中活動,它們機警,速度快,能給游隼提供不錯的訓練目標。」

  「這隻游隼還年輕,在這種環境下可以練習它的飛行和捕獵技能。」

  羅柏聽得有些興趣,思索了片刻,覺得這確實是個不錯的提議。

  說不定可以從史蒂夫那兒學點訓鳥和獵鳥的技巧,烏鴉基爾有時就挺調皮的。

  「好吧,等雨停了我跟你們一起去。」

  他最終做出了決定,目光投向窗外,雨絲仍在玻璃上滑動,估計還得下上一陣。

  羅柏夾起一片剛剛煎好的煎餅,輕輕放入口中,啤酒的味道立刻在舌尖綻開。

  最初,他只感到一絲清新的苦味,像是微微發酵的麥芽香,隨後便是那種獨特的酥脆感,外層略帶焦香,透著一股意想不到的厚重感。

  煎餅的內里柔軟濕潤,吸收了啤酒的液體後,口感變得更加鬆軟,帶著一種令人驚訝的醇厚,完全不同於普通的牛奶煎餅。

  啤酒的味道雖然明顯,卻並不濃烈,也沒有壓過其他食材的風味。

  它與煎餅的細膩甜味和雞蛋的香氣完美融合,形成了一種微妙的平衡,既有獨特的風味,又不會讓人覺得突兀。

  羅柏舔了舔嘴唇,略微皺了下眉頭,像是在細細品味這種新奇的口感。

  「嗯……」他輕聲道,放下手中的刀叉,嘴角帶著幾分驚訝和滿足,「說實話,沒想到啤酒能做出這麼有層次的味道。」

  盧克得意地笑了笑,「怎麼樣?我就說吧,換個做法總能碰到意外的驚喜。」

  「你這是歪打正著吧?」

  吃完煎餅後,羅柏坐到沙發上,靠著柔軟的靠墊,雙手交疊,目光沉靜地落在待會兒要被訓練的小傢伙身上。


  年輕的游隼靜靜地站在沙發扶手上,羽翼微微張開,似乎隨時準備騰空而起。

  它的身形流線優雅,剛勁有力,羽毛光滑如絲,背部呈深灰色,翅膀上的羽毛則帶著微妙的藍色和黑色斑紋。

  「這小傢伙有名字嗎?」羅柏輕聲問道,眼神依然緊緊鎖定在它那銳利的眼神上。

  「雷克。」

  「你好,雷克。」羅柏低聲向它打招呼。

  聽到聲音,雷克轉過頭,那雙銳利的黃色眼圈像兩顆小太陽,黑色的瞳孔里閃爍著聰明與警覺的光芒,直直地與羅柏的目光對接。

  它的眼睛周圍有一個明顯的黑色面罩。

  游隼歪了歪頭,像是在評估眼前的人。

  很快,雷克就輕輕拍打了幾下翅膀,毫不猶豫地跳到羅柏的腿上,穩穩站住,眼睛閃爍著愉快的光芒。

  它蹭了蹭羅柏的褲子,接著低頭用喙輕輕啄了啄他手臂,像是在尋求更多的關注。

  羅柏愣了一下,笑了:「看來你很喜歡我。」

  史蒂夫和盧克幾乎同時轉過頭,看著一人一鳥的互動,眼中都寫滿了驚訝。

  「這…可不太像雷克的風格。」史蒂夫低聲說道,臉上帶著一絲不解,「它平時見了人,總是保持一定的距離。」

  盧克挑了挑眉,嘴角帶著一絲無奈的笑意:「今天我就手賤,被它狠狠啄了一下。」

  「不過,我不是之前告訴過你,羅柏是天生的馴鳥師嗎?我親眼看著他帶著一隻烏鴉進門。你看,連雷克都主動起來了。」

  「我還以為你是在誇大其詞呢。」

  羅柏笑了笑,伸手輕輕撫摸游隼的羽毛。

  雷克溫順地低下頭,享受著手指在羽翼間的輕拂,發出幾聲低沉的鳴叫,身體微微震動,顯得極為放鬆。

  史蒂夫苦笑著搖頭:「看樣子,我得小心點了。雷克以前可從沒這麼親近過人,別被你給拐跑了。」

  羅柏眯起眼睛,露出一絲得意的笑容:「它是個聰明的傢伙,知道誰是好人。」

  等雨停了之後,三人迅速驅車前往目的地。

  那是史蒂夫牧場上的一片廢墟以北一英里遠的小麥草牧場。

  在發現尖尾松雞的蹤影時,史蒂夫抬起手,將游隼放飛。

  「雷克的經驗尚淺,不太可能抓到這些機敏的松雞,不過獵鳥的意義從來就不僅僅是為了捕獵。」

  羅柏站在皮卡車旁,和其他兩人一起注視著游隼在空中翱翔的身影。

  西北方向刮來的微風掠過遼闊的草原,雷克輕盈地划過天際,展翅的姿態優雅至極,宛如一道無形的箭矢。

  當他們凝視著雷克時,一隻陌生的隼飛了過來,似乎在與雷克打個招呼,頑皮而自信。

  「是只草原隼。」史蒂夫遞過望遠鏡。

  羅柏接過望遠鏡,透過鏡頭看到了史蒂夫所說的草原隼。

  它的羽毛比雷克的要柔和許多,呈棕褐色,腹部有著顯眼的縱向條紋。

  「草原隼和游隼在大平原上共享一個生態位,儘管它們之間的競爭從未真正消停,但這種對抗大多是象徵性的。」

  但是今天,雷克顯然不願意與對方和解。

  它憤怒地盯著草原隼,猛地拍打翅膀,追了過去。

  「我的天。」

  羅柏瞪大了眼睛,看著雷克在空中撲騰著,草地在它下方迅速划過,尾羽帶著急促的風聲咔嚓作響。

  草原隼感受到了威脅,迅速飛升至雨後湛藍的天空,試圖逃脫這隻年輕且脾氣暴躁的游隼。

  但雷克毫不退縮,緊緊追隨。

  它在空中劃出一道彎曲的軌跡,羅柏注視著它飛得越來越高,幾乎達到千尺的高度。

  不過,很快,雷克便開始轉向,準備返回。

  「哦,夥計們,」史蒂夫低聲說道,「待會將是一場精彩的表演。」

  雷克飛回到他們上空時,史蒂夫和盧克迅速移到一個能夠輕鬆把松雞驚飛的位置。

  羅柏將頭上的棒球帽反戴,藉此更好地觀察游隼的動作。

  雷克遠遠地在高空畫出了一個類似錨的軌跡。


  等游隼逐漸降下時,史蒂夫朝空中做了個手勢,指引它去追逐松雞。

  雷克繞了一圈,俯衝下去,速度幾乎逼近了兩百英里每小時。

  但它畢竟還年輕,缺乏經驗,在最後關頭未能全力出擊,反而錯過了松雞,輕輕掠過它的背部,松雞的羽毛隨風飄灑,仿佛雪花般飛舞。

  雷克順勢調整飛行角度,迅速轉向空中,準備再度發動攻擊。

  它飛得越來越高,幾乎達到了可以再次俯衝的高度,但羅柏感覺它的體力有些不支,顫顫巍巍的。

  最終,雷克在一次短暫的追擊後消失在南方的天空中。

  三人站在原地等了十幾分鐘,依舊沒有看到游隼回來。

  於是他們返回皮卡車,準備通過雷克腿上佩戴的小型無線電接收器尋找它的信號。

  「這麼久沒回來,雷克可能已經成功捕獲了獵物。」史蒂夫解釋道,「不過,經驗告訴我,松雞可不會那麼輕易就被捕獲。」

  「我倒是覺得它真抓到了。」羅柏看著他調試接收器,腦中回憶起雷克剛才被草原隼激怒的樣子,是那麼的狂野。

  史蒂夫在南方接收到了信號,不過信號源靜止不動。

  三人順著信號追蹤,來到了一片荒廢的樹林,這裡隱藏著以前某個家族房屋的廢墟。

  經過五分鐘的搜索,羅柏終於在曾是老舞廳的廢墟中央發現了雷克。

  它得意地站在一隻尖尾松雞身上,黑白羽毛散落一地。

  這會兒,雷克已經拔光了松雞的大部分羽毛,準備享用美餐。

  游隼在一片黑白羽毛中,將頭高高昂起。

  它的瞳孔因追逐與捕殺的興奮而略微擴張。

  這可能不是第一隻在這裡被游隼捕獲的松雞。

  誰知道,在這片土地上,類似的場景已經上演了多少次?

  不過,今天,羅柏有幸親眼見證了這一幕。

  雷克低下頭,從松雞的胸部拔下了一根細羽。

  它搖了搖頭,那根羽毛隨風飄落,輕盈地融入四周那些優雅的羽毛圓圈中。

  風輕拂過,羽毛在空氣中微微搖動,樹葉沙沙作響。

  羅柏估計這是這座廢棄的石屋大舞廳里,上演過的最優雅的場景。

章節目錄